Gerek und lazım sind häufig verwendete Wörter im Türkischen.
Die gebräuchlichsten Übersetzungen sind „notwendig sein“, „nötig sein", „benötigt werden“, „erforderlich sein“. Gerek ist sowohl ein Substantiv als auch ein Verb (gerekmek). Auch seine Adjektivform wird häufig verwendet: gerekli.Verwendung von gerek | Türkisch | Deutsch |
---|---|---|
Als Verb | Gitmem gerekiyor. | Ich muss gehen. [Lit.] Mein Gehen ist nötig.* |
Als Nomen | Söylemenize gerek yok. | Das müssen Sie/ müsst ihr nicht sagen. Ihr/Euer Sprechen ist nicht von Notwendigkeit. |
Als Adjektiv | Bütün bu eşyalar gerekli mi? | Sind all diese Sachen notwendig? |
*Beachten Sie, dass die Übersetzung bei Verwendung als Verb sehr unterschiedlich ist. Von nun an verwenden wir zur Vereinfachung die wörtliche Übersetzung.
Lazım hingegen wird meist als Prädikatsnomen verwendet. Wenn man es als Verb verwenden möchte, erhält es das Hilfsverb „olmak.“
Verwendung von lazım | Türkisch | Deutsch |
---|---|---|
Als Verb | Araban bize lazım oldu. | Wir brauchten Ihr Auto. [Lit.] Ihr Auto wurde für uns notwendig. |
Als Nomen | Kalemi bana lazım. | Ich brauche seinen Stift. [Wörtl.] Sein Stift ist für mich eine Notwendigkeit. |
Als Adjektiv | Lazım materyalleri getirdik mi? | Haben wir die nötigen Materialien mitgebracht? |