In dieser Lektion erfahren Sie mehr über das Suffix -lİ. Es ist eines der am häufigsten verwendeten Suffixe im Türkischen und tritt aufgrund der Vokalharmonie als -lı, -li, -lu, oder -lü auf. Es wird verwendet, um Adjektive und neue Substantive aus Substantiven zu bilden. Die gebräuchlichste Übersetzung von -lİ ist 'mit', aber es kann auch die Bedeutung anderer Präpositionen, Komposita und anderer von Verben abgeleiteter Adjektive im Deutschen vermitteln. Das heißt, es gibt keine Eins-zu-Eins-Übersetzung für -lİ.
Diagramm über seine Funktionen mit einigen Beispielen:Funktion von -li | Türkisch | Deutsch |
---|---|---|
Das Stammwort beschreibt die Eigenschaft. | hızlı akıllı çelişkili | schnell klug widersprüchlich |
Angabe des Herkunftsortes (Person) oder die örtliche Zugehörigkeit ausdrücken. | Berlinli Samsunlu Avusturyalı | Berliner Samsuner Österreicher |
Angabe der Anzahl einer Gruppe unter Verwendung der Stammzahl. | üçlü dörtlü beşli ikili | Trio, Dreier.. Quartet, Vierer Quintet, zu fünft binär, bilateral |
Adjektivische Phrasen, die mit Nomen gebildet werden | yarım akıllı kırmızı tişörtlü uzun bacaklı | Schwachkopf im roten T-Shirt langbeinig, hoch gewachsen, die Langbeinige |
Adverbielle Phrasen | senli benli (konuşmak) analı kızlı (gezmek) gizli saklı (iş yapmak) | sich duzen, mit Vornamen ansprechen Mutter/Tochter Spaziegrang auf geheime/heimliche Weise |