Auf Türkisch verwendet man birbiri für das Deutsche „einander“, "sich gegenseitig etwas machen" oder „miteinander“.
Es wird meist verwendet, wenn das verwendete Verb das reziproke Suffix -iş nicht annehmen kann oder wenn es durch die Anwendung dieses Suffixes eine völlig neue Bedeutung erhalten würde. Meistens geht birbiri mit ile einher.Da bei der Verwendung von Birbiri mindestens zwei Personen betroffen sind, gibt es keine Konjugationen für Singulare.
Beispiel des türkischen Verbs für "machen" - "yapmak":
Man würde erwarten, dass das Verb für "sich gegenseitig etwas machen" "yapışmak" wäre, nun ist es aber so, dass yapışmak "festmachen, kleben, anpicken" bedeutet. Daher muss im folgenden Satz birbiri verwendet werden: