Deutsch - Türkisch I 33 - Verben "zu spät kommen" und "vorbeigehen"

QuestionAnswer
vorbeigehen, vergehen, bestehen (Prüfüng), durchqueren (einen Ort passieren), übertreffen
geçmek
etwas überqueren
-den geçmek
etwas verhindern
-in önüne geçmek
Ich kam zu dir, um dies alles zu vermeiden.
Sana bunların önüne geçmek için geldim.
(von seinem Selbst sich lösen), bewusstlos werden, sich für etwas begeistern, emotional werden
kendinden geçmek
Achtung kendi wird gebeugt!! kendininden gec! (Lass dich mitreißen!)
Geschichte schreiben, in die Geschichte eingehen
tarihe geçmek
etwas überqueren
-den karşıya geçmek
Etwas (Fluss oder Strasse) überqueren, auf die andere Seite gehen
-in karşı tarafına geçmek
vergangen
geçmiş
Gute Besserung!
Geçmiş olsun!
Lebenslauf
öz geçmiş
zurückdenken
geçmişi düşünmek
in der Vergangenheit
geçmişte
unlängst
yakın geçmişte
spät
geç
später
daha geç
früher oder später
er geç veya er ya da geç
sich verspäten
geç kalmak
wir sind (zu) spät
geç kaldık
nach (Uhrzeit)
-i geçe
in der Nacht
gece
Nacht
gece
heute Nacht
bu gece
Abendkleid
gece elbisesi
Nachtblindheit
gece körlüğü
Nachttischlampe
gece lambası
Nachtflug
gece uçuşu
Mitternacht
gece yarısı
um Viertel nach acht
sekizi çeyrek geçe
Nachtsichtfernglas, -gerät
gece görüş dürbünü
sich himmlisch amüsieren (eine Nacht um die Ohren schlagen)
felekten bir gece çalmak
Firmament, Schicksal
felek, ği
Nachtfalter
gece kelebeği
Übernachtung
geceleme
übernachten
gecelemek
nachts
geceleri
in der Nacht, bei Nacht, nachts
geceleyin
Nachthemd
gecelik
letzte (-r)
geçen
voriges Jahr, letztes Jahr
geçen yıl
vorbeikommende Person; Passant
etraftan geçen kişi
kürzlich
geçenlerde
gültig, rechtskräftig
geçerli
gültig sein
geçerli olmak
Geltung, Gültigkeit
geçerlik
Gültigkeitsdauer
geçerlilik süresi
vorübergehend
geçici
Zwischenlösung, Notbehelf, Notlösung
geçici çözüm
Verspätung, Verzögerung
gecikme
sich verspäten
gecikmek
Lebensunterhalt
geçim
umgänglich, verträglich, einträglich
geçimli
Verträglichkeit
geçimlilik
Unstimmigkeit, Streit
geçimsizlik
etwas (bestimmtes) verbringen, passieren lassen, sicherzustellen das es passiert, geschehen lassen, Zeit verbringen, übervorteilt werden, über den Tisch gezogen werden (beim Einkauf),
-i geçirmek
etwas (bestimmtes) einsehen, checken, überprüfen (Akten)
-i gözden geçirmek
betrachten
gözden geçirmek
sieben
kalburdan geçirmek
sein Wort durchsetzen, sich durchsetzen
söz geçirmek
Zeit verbringen (vakit)
vakit geçirmek
etwas (bestimmtes) an einen anderen Ort verbringen, befördern
-i başka bir yere geçirmek
Laufzeit
geçiş süresi veya geçiş zamanı
Nacht und Tag, ständig, ohne Pause, ohne Unterbrechung.
gece gündüz
zu einem ungünstigen Zeitpunkt
gece gece
Das Auge der Nacht, ist ein blindes Auge.
gece gözü, kör gözü
Ein Sprichwort, das erklärt, dass gute Arbeit nachts nicht gemacht werden kann.
Nachtwächter
gece bekçisi
Der Nachtwächter blies im Vorbeigehen seine Trillerpfeife.
Yanından geçerken gece bekçisi düdüğünü öttürdü.
Nachtvorstellung, Soiree
gece gösterimi
spätgeboren
geçdoğan
Adjektiv, Medizin, (spätgeboren) (Baby) nach der normalen Zeit geboren; postreif
etwas später, ein bisschen später
geççe
ohne Gültigkeit, ungültig
geçmez
Fernglas, Guckloch
dürbün
Persisch dūrbīn 1. Substantiv, Physik Ein optisches Instrument, das aus zwei Linsen, dem Objektiv und dem Okular, besteht und dazu dient, die Bilder entfernter Objekte zu vergrößern oder näher zu bringen; Achtung 2. Substantiv Guckloch.
Wächter
bekçi
Mann, Ehemann, Soldat (ohne Rang)
er
früh, heldenhaft
er
Sieb
kalbur
"gesiebtes Wasser tragen" - eine ineffiziente, fruchtlose Aufgabe bewältigen
kalburla su taşımak
überlegen, hervorragend (Über dem Sieb)
kalburüstü
etwas (bestimmtes) (bei sich) tragen, [Schmuck], transportieren von Flüssigkeiten durch Pipelines, ertragen,
-i taşımak
etwas tragen (Kleidungsstück), etwas in sich tragen
taşımak
In ihrem Inneren tragen sie ein Schuldgefühl für alles. (Sie gehen (im Gegenzug) (da)für all das in "ihrem Inneren" mit Schuldgefühlen über.)
İçlerinde her şeye karşılık bir suçluluk duygusu taşırlar.
İç-ler-i-(n)de bir suçlu- luk duygu-su taşı-r-lar = in ihren Inneren gehen (immer oder längerer Zeitraum) die Schuldgefühle über. "İçlerinde taşırmak" eine türkische Redewendung, die wörtlich übersetzt "überlaufen in ihnen" bedeutet. Im übertragenen Sinne wird der Ausdruck verwendet, um zu beschreiben, dass jemand seine Emotionen, Gefühle oder Handlungen nicht kontrollieren kann und sie überfließen oder sich unkontrolliert äußern. Es kann bedeuten, dass eine Person übermäßig emotional oder impulsiv reagiert, ohne ihre Emotionen zu beherrschen. Oft wird dieser Ausdruck verwendet, um jemanden zu beschreiben, der Schwierigkeiten hat, seine Gefühle zu unterdrücken oder zu kontrollieren.
dafür, (für alles) im Gegenzug
her şeye karşılık
Ich werde (zu) ihm (zu ihr) im Gegenzug für alles ein schönes Geschenk kaufen.
Ona güzel bir hediye alacağım, her şeye karşılık.
Ich kann dir helfen, im Gegenzug erwarte ich eine Gefälligkeit.
Sana yardım edebilirim, her şeye karşılık bir iyilik beklerim.
Pfeife, Hupe; Adjektiv: dumm, hohlköpfig (Slang)
düdük, -ğü
etwas o. jemanden (bestimmtes) zum Singen oder Tönen bringen, blasen (Instrument)
-i öttürmek
singen, kreischen von Tieren, gleichmäßiges Tönen von Objekten (brummen), Töne erzeugen (spielen), prappeln, Slang: kotzen (nach Alkohol), ein Geheimnis erzählen
ötmek, -er
etwas (bestimmtes) geht über, läuft über, auslaufen
-i taşırmak
Wohlbefinden, Gefallen, freundliche Geste (etwas Tun ohne eine Gegenleistung zu erwarten),
iyilik, -ği
Wer Gutes tut, findet Gutes
iyilik eden iyilik bulur
Es ist ein Sprichwort mit der Bedeutung „Wenn die Zeit gekommen ist, werden auch andere dem Gutes tun, der Gutes tat.“
etwas (zu) verschieben, auf eine andere Seite bringen, etwas zu tragen (Kleidung)
-e geçirmek
(zu) einem (bestimmten) Ort bringen, tragen; (zu) etwas (bestimmtes) aufschreiben, (zu, an) einem (bestimmten) Platz befestigen, (zu) jemanden (bestimmten) verabschieden, grüßen, (zu) jemanden eine (bestimmte) Krankheit geben, infizieren
-e -i geçirmek
etwas "passiert", wird durchgeführt "an" mehreren Personen:
-den geçirmek