Verben çekmek UND çıkmak

QuestionAnswer
anziehen, anlocken, ziehen, ertragen
çekmek
(an etwas) leiden
acı çekmek
ertragen, die Suppe auslöffeln, Konsequenzen tragen
acısını çekmek
Ayşe muss jetzt aufgrund ihrer falschen Wahl des Entschlusses die Konsequenzen tragen. (Ayşe hat die falsche Entscheidung getroffen, jetzt muss die die Suppe auslöffeln.)
Ayşe, seçimindeki yanlış kararı nedeniyle şimdi acısını çekmek zorunda.
Ayşe ihre Wahl jenes falschen Entschluss auf grund jetzt die Konsequenzen ertragen muss.
eine Flagge hissen
bayrak çekmek
Aufmerksamkeit zu erregen, aufmerksam machen, auffallen
-e dikkat çekmek
Das Verb „dikkat çekmek“ verwendet immer den Dativ, um die Person oder Sache zu benennen, auf die die Aufmerksamkeit gerichtet wird.
Wir wollten auf diese Erkrankung aufmerksam machen.
Biz bu hastalığa dikkat çekmek istedik.
Das Verb „dikkat çekmek“ verwendet immer den Dativ, um die Person oder Sache zu benennen, auf die die Aufmerksamkeit gerichtet wird.
einen Film drehen
film çekmek
fotografieren
fotoğraf çekmek
seufzen
iç çekmek
etwas an sich (selbst) ziehen
kendisine çekmek
Schlitten zu fahren, ins Trockendock zu bringen
kızağa çekmek
Im übertragenen Sinne wird ein Beamter von einer aktiven Aufgabe entbunden und ihm eine passive Aufgabe zugewiesen, die keine Arbeit erfordert.

Kızağa çekmek ist ein türkischer Ausdruck, der wörtlich „auf die Schlittenbahn ziehen“ bedeutet, aber idiomatisch verwendet wird, um zu sagen, dass jemand „aus dem aktiven Dienst genommen“ oder „auf das Abstellgleis geschoben“ wird.

Es wird oft in Arbeits- oder politischen Kontexten verwendet, wenn jemand von einer wichtigen oder aktiven Position entfernt und in eine weniger bedeutende oder passive Rolle versetzt wird.

Beispiel: Birçok yönetici başarısızlıklarından dolayı kızağa çekildi. – „Viele Manager wurden wegen ihrer Misserfolge auf das Abstellgleis geschoben.“

aufrichten, situps machen
mekik çekmek
Geld abheben
para çekmek
verelenden, unter Armut leiden, ein Hundeleben führen
sefalet çekmek
Liegestütze machen
şınav çekmek
verhören
sorguya çekmek
Wasser schöpfen
su çekmek
pumpen
tulumba çekmek
sich plagen, sich schinden, sich schwer tun
zahmet çekmek
Heimweh haben
yurt hasreti çekmek
rechts ranfahren (zum Rand ziehen)
(arabayı) kenara çekmek
Wahl
seçim
eine Wahl treffen, machen
bir seçim yapmak
Wahlversprechen
seçim vaadi
Wahlkampf
seçim kampanyası
aufgrund von etwas, wegen etwas
bir şey nedeniyle
Dativ oder genitiv
Entscheidung, Beschluss
karar
beschlossen, entschieden
karar verilmiş
jemand gibt Bescheid, jd. beschließt, jd. entscheidet
birine karar verir
beschließen
karar almak
bestimmen, entscheiden
karar vermek
sich entscheiden, etw. zu tun (Verbales Nomen des "xxx -zu Tuns")
-meye karar vermek
hinausgehen, weggehen, herausgehen
çıkmak
von etwas weggehen, etwas verlassen
-den çıkmak
etwas dagegen haben (Dativ!)
-e karşı çıkmak
auftauchen
ortaya çıkmak
Mitte
orta
Naher Osten
Orta Doğu
Mittelfinger
orta parmak
Mittelalter
Orta Çağ
Zentralafrikanische Republik
Orta Afrika Cumhuriyeti
Gleis, Schiene
ray
entgleisen
raydan çıkmak
auf den Markt kommen, in den Verkauf kommen
satışa çıkmak
aus dem Haus gehen
sokağa çıkmak
(zu, in die) Ferien gehen (hinausziehen)
tatile çıkmak
eine Tour machen
tura çıkmak
abreisen, losfahren, aufbrechen
yola çıkmak
mit etwas fertig werden, aus dem Kopf hinausziehen
-(y)le başa çıkmak
Schlitten
kızak, ğı
Spaceshuttle (Raumschiff), Schuss für den Webstuhl
mekik, -ği
Elend
sefalet
Pumpe
tulumba
Liegestütze
şınav
Verhör
sorgu
Mühe, Bemühung, Anstrengung
zahmet
Mach dir keine Mühe!
Zahmet etme!
Heimat, Heim (soziale Einrichtung), Zuhause, Vaterland
yurt
Vaterland, Heimat
ana yurt
Ausland, auslands-, / İnland, inlands-
yurt dışı / yurt içi
Kann sowohl eın Adverb sein
Sehnsucht
hasret
debattieren, sich gegenzeitig anziehen (Tau), gegeneinander herziehen, streiten, etwas ziehen (Los), um Vorherrschaft, Platz, Sieg kämpfen
çekişmek
Akribisch verhandeln, um ein Gut günstig einzukaufen
çekişe çekişe pazarlık etmek