Reading Turkish - Mezmurlar 1 - Mezmur 1

QuestionAnswer
happymutlu
How happy!Ne mutlu
man /human /human beinginsan
thato
that man (i)o insan
How happy is the man(i) !Ne mutlu o insana
who /whichki
to walkyürümek
he doesn't walkyürümez
How happy is the man(i) who doesn't walk !Ne mutlu o insana ki yürümez
to stand /stopdurmak
He doesn't standdurmaz
How happy is the man(i) who doesn't stand!Ne mutlu o insana ki durmaz
to sit /live (stay)oturmak
he doesn't sitoturmaz
He doesn't walk, he doesn't stand, he doesn't sit.Yürümez, durmaz, oturmaz.
bad /evil /wickedkötü
the bad ones/the evil oneskötüler
advice /counselöğüt
the counsel of the wickedkötülerin öğüdü
to walk in(with) the counsel of the wickedkötülerin öğüdüyle yürümek
How happy is the man (i) who doesn't walk in the counsel of the wicked.Ne mutlu o insana ki kötülerin öğüdüyle yürümez.
singünah
sinnergünahkâr
wayyol
the way of the sinnersgünahkârların yolu
in the way of the sinnersgünahkârların yolunda
He doesn't stand /stop in the way of the sinners.günahkârların yolunda durmaz
How happy is the man(i) who doesn't stand in the way of the sinners !Ne mutlu o insana ki günahkârların yolunda durmaz
mockersalaycılar
between /in the midst of / amongarasında
in the midst of the mockersalaycıların arasında
How happy is the man(i) who doesn't sit among the mockers!Ne mutlu o insana ki alaycıların arasında oturmaz.
How happy is the man (i) who doesn't walk in the counsel of the wicked, who doesn't stand in the way of the sinners, who doesn't sit among the mockers.Ne mutlu o insana ki kötülerin öğüdüyle yürümez, günahkârların yolunda durmaz, alaycıların arasında oturmaz.
but /however /yet /nevertheless /lediglichancak
pleasurezevk
to enjoy /delight /take pleasure inzevk almak
he takes pleasure inzevk alır
he takes his pleasure inzevkini alır
the Lord (last letter doubles if a case ending is attached!!!)RaB
lawyasa
the law of the LordRaBbin yasası
from the law of the LordRaBbin yasasından
he takes his pleasure in the law of the Lordzevkini RaBbin yasasından alır
andve
daygün
nightgece
day timegündüz
day and night (as in the anatolian folksong 'Uzun ince bir yoldayım'gündüz gece
night and day (more frequently used)gece gündüz
to thinkdüşünmek
deeplyderin derin
he thinks deeplyderin derin düşünür
upon itonun üzerinde
and he thinks deeply upon it/he meditates upon it night and dayve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür
But he takes his pleasure in the law of the Lord and meditates upon it night and day.Ancak zevkini RaBbin yasasından alır ve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür.
streamakarsu
coast /shore /edge /bankkıyı
river bankakarsu kıyısı
planted /standingdikilmiş
planted by the river bankakarsu kıyısına dikilmiş
treeağaç
a tree planted by the river banksakarsu kıyılarına dikilmiş ağaç
to ressemblebenzemek
to ressemble a tree planted at the river sideakarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzemek
such /suchlikeböylesi
Such is like a tree planted by the riverside (such ressembles...)böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer
fruitmeyve
seasonmevsim
to givevermek
he giveso verir
He gives his fruit in its seasonO meyvesini mevsiminde verir.
leafyaprak
to fade /withersolmak
neverhiç
His leaves (sg) never wither.Yaprağı hiç solmaz.
everyher
work /affair /business
his workişi
all his workher işi
to do /makeyapmak
that he doesyaptığı
every work that he doesyaptığı her işi
to succeedbaşarmak
it succeedsbaşarır
every work that he does succeedsyaptığı her işi başarır
Such is like a tree planted by the riverside (such ressembles...), he gives his fruit in its season, his leaves never wither, every work that he does succeeds.Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, meyvesini mevsiminde verir, yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.
such /like thisböyle
is/are notdeğil
the wicked are not like thiskötüler böyle değil
windrüzgâr
to hurl /swing /fling /throw out /chuck(s)savurmak
that is tossed by the windrüzgârın savurduğu
strawsaman
one straw / chaffsaman çöpü
chaff tossed by the windrüzgârın savurduğu saman çöpü
they ressemblebenzerler
They are like (they ressemble) chaff tossed by the windrüzgârın savurduğu saman çöpüne benzerler
therefore /for this (reason) /because of this/that's why /accordinglybu yüzden
to judge /to try (in court)yargılamak
a judgeyargıç
to be judged/triedyargılanmak
when he is triedyargılanınca
to be acquittedaklanmak
he cannot be acquittedaklanamaz
therefore when he is judged, he cannot be acquittedBu yüzden yargılanınca aklanamaz.
placeyer
to findbulmak
he cannot findbulamaz
the sinners cannot find a placegünahkârlar yer bulamaz
correct /rightdoğru
the righteousdoğrular
group / gathering /communitytopluluk
the community of the righteousdoğrular topluluğu
to find a place in the community of righteousdoğrular topluluğunda yer bulmak
The sinners cannot find a place in the community of the righteous.doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.
to guard / watch over / oversee /tendgözetmek
The Lord watches over the way of the righteousRaB doğruların yolunu gözetir.
because /forçünkü
For the Lord watches over the way of the righteousÇünkü RaB doğruların yolunu gözetir.
deathölüm
to lead to /to take away togötürmek
to lead to deathölüme götürmek
he leads togötürür
the way of the wicked leads to deathkötülerin yolu ölüme götürür
as for /as to /ifise
as for the way of the wicked, it leads to deathkötülerin yolu ise ölüme götürür
For the Lord watches over the way of the righteous, as for the way of the wicked, it leads to death.Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, kötülerin yolu ise ölüme götürür.
How happy is the man (i) who doesn't walk in the counsel of the wicked, who doesn't stand in the way of the sinners, who doesn't sit among the mockers.Ne mutlu o insana ki kötülerin öğüdüyle yürümez, günahkârların yolunda durmaz, alaycıların arasında oturmaz.
But he takes his pleasure in the law of the Lord and meditates upon it night and day.Ancak zevkini RaBbin yasasından alır ve gece gündüz onun üzerinde derin derin düşünür.
Such is like a tree planted by the riverside (such ressembles...), he gives his fruit in its season, his leaves never wither, every work that he does succeeds.Böylesi akarsu kıyılarına dikilmiş ağaca benzer, meyvesini mevsiminde verir, yaprağı hiç solmaz. Yaptığı her işi başarır.
The wicked are not like this, they are like (they ressemble) chaff tossed by the wind.kötüler böyle değil, rüzgârın savurduğu saman çöpüne benzerler.
Therefore the sinners cannot be acquitted when they are judged, they cannot find a place in the community of the righteous.Bu yüzden yargılanınca aklanamaz, doğrular topluluğunda yer bulamaz günahkârlar.
For the Lord watches over the way of the righteous, as for the way of the wicked, it leads to death.Çünkü RAB doğruların yolunu gözetir, kötülerin yolu ise ölüme götürür.