| What is ? / What is this ? | Tchist ? |
| What is your name ? | Ésm-é to tchist ? |
| Where is your bread? | Nân-é to kodjâst? |
| Where did you go? | (To) kodjâ rafti? |
| from | az |
| Where did you come from? | Az kodjâ âmadi ? |
| Where did your name come from? | Ésm-é to az kodjâ âmad ? |
| Is your name Hassan? | Ésm-é to Hassan ast ? |
| My name is not Hasan. | Ésm-é man Hasan nist. |
| What did your son do? | Pésar-é to tché kard ? |
| Where has your friend gone? | Doust-é to kodjâ raft? |
| Did the boy's friend come to the market? | Doust-é pésar bé bâzâr âmad ? |
| he / his | ou |
| Is his bread cold ? | Nân-é ou sard ast? |
| Why | tchérâ |
| Why did you come? | Tchérâ âmadi? |
| Why did his friend go to the shop ? | Doust-é ou tchérâ bé dokkân raft? |
| What did the woman do with the cold bread? | Zan bâ nân-é sard tché kard? |
| Why did you work? | Tchérâ kar kardi ? |