Reading Turkish: Narnia Günlükleri - İkinci Kitap - Aslan, Cadı ve Dolap - The Lion, the Witch and the Wardrobe 6 - Chapter 1-e

QuestionAnswer
manadam
The professor was a man.Profesör bir adamdı.
The professor was a very old man.Profesör çok yaşlı bir adamdı.
hair (pl)saçlar
whitebeyaz
white hairbeyaz saçlar
The professor was a man who had white hair.Profesör beyaz saçları olan bir adamdı.
The professor was a very old man who had white hair.Profesör beyaz saçları olan çok yaşlı bir adamdı.
messydağınık
messy white hairdağınık beyaz saçlar
faceyüz
his faceyüzü
allbütün
all his facebütün yüzü
to coverkaplamak
covering (having covered) (k)kaplamış
covering (having covered) all of his facebütün yüzünü kaplamış
messy white hair covering (having covered) all of his facebütün yüzünü kaplamış dağınık beyaz saçlar
almost /nearlyneredeyse
The professor was a very old man who had messy white hair covering almost all of his face.Profesör neredeyse bütün yüzünü kaplamış dağınık beyaz saçları olan çok yaşlı bir adamdı
to love /likesevmek
they loved (reported past)sevmişlerdi
they loved him (rep)onu sevmişlerdi
immediatelyhemen
and the children loved him almost immediatelyve çocuklar onu hemen sevmişlerdi
the firstilk
eveningakşam
the first eveningilk akşam
to comegelmek
when he camegeldiğinde
to meetkarşılamak
when he came to meet themonları karşılamaya geldiğinde
doorkapı
at the doorkapıda
when he came to meet them at the dooronları kapıda karşılamaya geldiğinde
but when he came the first evening to meet them at the doorama ilk akşam onları kapıda karşılamaya geldiğinde
to seem /to appear /to lookgörünmek
he seemed /he lookedgörünüyordu
strange (t)tuhaf
he looked strangetuhaf görünüyordu
so /suchöyle
he looked so strangeöyle tuhaf görünüyordu
that...ki...
he looked so strange, that...öyle tuhaf görünüyordu, ki...
to be afraid of-dan - den korkmak
to be afraid of himondan korkmak
he looked so strange, that Lucy had been afraid of himöyle tuhaf görünüyordu, ki Lucy ondan korkmuştu
to behave /to act /to comport oneselfdavranmak
to be obliged to /to be forced to/to have tozorunda kalmak
Edmund had been forced to /Edmund had had to...Edmund zorunda kalmıştı.
Edmund had had to act/behaveEdmund davranmak zorunda kalmıştı.
to blow one's nosesümkürmek
like blowing his nosesümkürür gibi
to act as if blowing his nosesümkürür gibi davranmak
Edmund had to act/behave as if blowing his noseEdmund sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı.
to laughgülmek
to want toistemek
Edmund had wanted toEdmund istemişti
Edmund had wanted to laughEdmund gülmek istemişti
The professor looked so strange, that Edmund had wanted to laugh.Profesör öyle tuhaf görünüyordu, ki Edmund gülmek istemişti.
to show (b. e.)belli etmek
to dissimulate (hide)belli etmemek
but not to show it /but to dissimulateama belli etmemek için
Edmund had wanted to laugh but not to show it he had to clean his nose.Edmund gülmek istemişti, ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı.
The professor looked so strange, that Edmund had wanted to laugh, but not to show it, he had to pretend cleaning his nose.Profesör öyle tuhaf görünüyordu, ki Edmund gülmek istemişti, ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı.
Lucy was scared of him and Edmund had wanted to laugh.Lucy ondan korkmuş ve Edmund gülmek istemişti.
The professor looked so strange, that Lucy had been afraid of him and Edmund had wanted to laugh, but not to show it, he had to pretend cleaning his nose.Profesör öyle tuhaf görünüyordu, ki Lucy ondan korkmuş ve Edmund gülmek istemişti ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı.
small /youngküçük
the smallest /the youngesten küçük
the smallest /youngest of themen küçükleri
She was the youngest of them.en küçükleriydi
Lucy (the youngest of them) was afraidLucy (en küçükleriydi) korkmuştu.
secondikinci
(he was) the second youngest of themikinci küçükleriydi
Edmund (the second youngest of them) had wanted to laughEdmund (ikinci küçükleriydi) gülmek istemişti.
The professor was a very old man who had messy white hair covering almost all of his face and the children loved him immediately.Profesör neredeyse bütün yüzünü kaplamış dağınık beyaz saçları olan çok yaşlı bir adamdı ve çocuklar onu hemen sevmişlerdi.
but when he came the first evening to meet them at the door he looked so strange that Lucy (the youngest of them) had been afraid of him and Edmund (the second youngest of them) had wanted to laugh and had had to pretend cleaning his nose to conceal it.Ama ilk akşam onları kapıda karşılamaya geldiğinde öyle tuhaf görünüyordu ki Lucy (en küçükleriydi) ondan korkmuş ve Edmund (ikinci küçükleriydi) gülmek istemişti ama belli etmemek için sümkürür gibi davranmak zorunda kalmıştı.