Будь осторожен с этим ёжиком | Ten cuidado con este erizo |
Будь сильным, парень, ты можешь | Sé fuerte, chaval, tú puedes |
Будь смелее | Sé más valiente |
Будь собой | Sé tu mismo |
Будьте приветливы с этой сеньорой | Sed amables con esta señora |
В детстве мой крестный очень любил рисовать самолеты | De pequeño, a mi padrino le encantaba dibujar aviones |
Выйди отсюда! | ¡Sal de aquí! |
городок, посёлок | el pueblo |
Делай, что хочешь | Haz lo que quieras |
длинный | largo |
дочь | la hija |
Её сын был очень умным мальчиком | Su hijo era un niño muy listo |
Иди домой | Ve a tu casa |
Иди сюда | Ven aquí |
Идите играть, мальчики | Id a jugar, chicos |
крестный | el padrino |
Мне кажется, его племянница хорошо говорила по-французски, но я не уверен | Creo que su sobrina hablaba bien francés, pero no estoy seguro |
Накрой на стол | Pon la mesa |
Не будь дурой | No seas tonta |
Не делай такое лицо | No pongas esa cara |
Не приходи без предупреждения | No vengas sin avisar |
Не уходи | No te vayas |
Недалеко от их дома была неглубокая, но холодная река | No muy lejos de su casa había un río poco profundo pero frío |
Он был женат, но его жена не жила в этом городке | Estaba casado, pero su mujer no vivía en ese pueblo |
Пёс был чёрный и с длинным хвостом | El perro era negro y tenía una cola larga |
племянница | la sobrina |
Пойди посмотри, кто это | Ve a ver quién es |
Поставь будильник на завтра, пожалуйста | Pon la alarma para mañana, porfa |
Скажи ему это | Díselo |
Скажи мне правду | Dime la verdad |
Соберись! | ¡Ponte las pilas! |
сосед | el vecino |
соседка | la vecina |
сын | el hijo |
У наших соседей была большая собака | Nuestros vecinos tenían un perro grande |
Уходи! | ¡Vete! |
хвост | la cola |
черный | negro |