Question | Answer |
---|---|
1) bez ladu a skladu, neuspořádaný; 2) velmi, fakt (hov. intenzifikátor) | mecha kucha |
1) mít velký hlad; 2) podlézat (někomu) | peko peko |
ageru | sashiageru |
Asi bude pršet. | ame ga furisou da. 雨が降りそうだ。 |
Ať udělám zkoušku. / Kéž bych tu zkoušku udělal. | shiken ni goukaku shimasu you ni 試験に合格しますように。 |
Bratr za mě snědl dortík (který jsem já nechtěl). | Otouto ni keeki o tabete moraimashita. 弟にケーキを食べてもらいました。 |
být natěšený, vzrušený (očekáváním) | waku waku |
být vytočený, podrážděný | ira ira |
da | de irassharu |
Dal jsem do lednice pivo, tak si nabídněte. | reizouko ni biiru o irete oita node nonde kudasai. 冷蔵庫にビールを入れておいたので飲
んでください。 |
Dal jsem kamarádovi knihu. | Tomodachi ni hon o agemashita. (私は)友達に本をあげました。 |
Dal jsem panu Janderovi sešit. | Yandera san ni nooto o agemashita. ヤンデラさんにノートをあげました。 |
Dal jsem psovi žrádlo. | Inu ni esa o yarimashita. 犬にえさをやりました。 |
Dnes byl opravdový podzimní den. | kyou wa aki rashii ichi nichi deshita. 今日は秋らしい一日でした。 |
Dostal jsem od pana Jandery knihu. | Yandera san ni hon o moraimashita. ヤンデラさんに本をもらいました。 |
Děti nadšeně tancovaly (tancovaly a zjevně je to bavilo) | kodomotachi ga tanoshisou ni odotte imashita. 子供 達が楽しそうにおどっていまし た。 |
hltavě pít, jíst | gabu gabu |
iku | irassharu |
iku | mairu |
iru | irassharu |
iru | oru |
iu | ossharu |
iu | mousu |
Japonština je asi (zdá se být) těžká. | nihongo wa muzukashisou desu. 日本語は難しそうです。 |
Japonština je prý těžká. | nihongo wa muzukashii sou desu. 日本語は難しいそうです。 |
jasně, zářivě | kira kira |
Jeho dům je asi tady. | koko ga ano hito no uchi rashii. ここがあの人の家らしい。 |
Jeho japonština nezní jako japonština. | ano hito no nihongo wa nihongo rashiku kikoemasen. あの人の日本語は日本語らしく聞こえません。 |
kachna | gaa gaa |
Kamarád mi půjčil sešit. | tomodachi ga nooto o kashite kuremashita. 友達がノートを貸してくれました。 |
kiru | mesu |
kočka | nyaa nyaa |
kráva | moo moo |
kureru | kudasaru |
kuru | irassharu |
kuru | mairu |
křupání, křupající | pari pari |
liška | kon kon |
Maminka mi dala peníze. / Dostal jsem peníze od maminky. | Haha ni okane o moratta. 母にお金をもらった。 |
miru | goran ni naru |
miru | haiken suru |
morau | itadaku |
na kousky, roztroušeně, neuspořádaně, zvlášť | bara bara |
Nevypadá to, že ještě někdo přijde. / Vypadá to, že už nikdo nepřijde. | mou daremo kisou ni arimasen. もうだれも来そうにありません。 |
Objednal jsem dort, který vypadal moc dobře. | oishisou na keeki o chuumon shimashita. おいしそうなケーキを注文しました。 |
omou | zonjiru |
Pan Jandera dal kamarádovi knihu. | Yandera san wa tomodachi ni hon o agemashita. ヤンデラさんは友達に本をあげました。 |
Pan Kuroda dal mé sestře suvenýr. | Kuroda san wa imouto ni omiyage o kuremashita. 黒田さんは妹にお土産をくれました。 |
Pan Kuroda dal své sestře suvenýr. | Kuroda san wa imouto ni omiyage o agemashita. 黒田さんは妹にお土産をあげました。 |
pes | wan wan |
plynně | pera pera |
pociťovat zimu, mít strach / obavy | hiya hiya |
Pomohl mi neznámý člověk. /zdvořileji | Shiranai hito ga tasukete kudasaimashita. 知らない人が助けてくださいました。 |
počasí jako v zimě | fuyu no you na tenki 冬のような天気 |
počasí jako v zimě | fuyu mitai na tenki 冬みたいな天気 |
prase | buu buu |
Prý jel do Japonska. | ano hito wa nihon ni itta sou desu. あの人は日本に行ったそうです。 |
pták (štěbetání) | piichiku paachiku |
Přijel jsem, abych se mohl seznámit s Čechy. | chekojin to shiriaeru you ni koko ni kimashita. チェコ人と知り合えるようにここに来ました。 |
Připravil jsem si zavazadlo večer, abych zítra nemusel vstávat brzo ráno. | ashita hayaoki shinakute mo ii you ni konban nimotsu o junbi shimashita. 明日早起きしなくてもいいように今晩荷物を準備しました。 |
Půjčil jsem si od kamaráda sešit (kamarád mi půjčil sešit) | tomodachi ni nooto o kashite moraimashita. 友達にノートを貸してもらいました。 |
Sestra mi koupila na nádraží obentó. | Ane ni eki de obentou o katte moraimashita. 姉に駅でお弁当を買ってもらいました。 |
shitteiru | gozonji da |
shitteiru | zonjite iru |
Slyšel jsem, že chce jet do Japonska. | ano hito wa nihon ni ikitai sou desu. あの人は日本に行きたいそうです。 |
Slyšel jsem, že je teď v Japonsku dost horko | nihon wa ima totemo atsui rashii. 日本は今とても暑いらしい。 |
suru | nasaru |
suru | itasu |
taberu | meshiagaru |
taberu | itadaku |
Tamto okno je (ponecháno) otevřené. | asoko no mado ga akete arimasu. あそこの窓が開けてあります。 |
tazuneru | ukagau |
Tenhle hotel asi bude velmi klidný | kono hoteru wa totemo shizuka rashii. このホテルはとても静からしい。 |
tlouct, bušit (srdce) | doki doki |
To je chyba typická pro Lukáše. | sore wa rukaashu san rashii machigai desu ne それはルカーシュ君らしい間違いですね。 |
Trénoval jsem, abych dokázal jíst hůlkami. | hashi de taberareru you ni renshuu shimashita. はしで食べられるように練習しました。 |
Udělejte to stejně jako minule. | kono mae to onaji you ni yatte kudasai この前と同じようにやってください。 |
usmívat se | niko niko |
Učil jsem se každý den, abych udělal zkoušku. | shiken ni goukaku dekiru you ni mainichi benkyou shimashita. 試験に合格できるように毎日勉強しました。 |
V téhle místnosti nechte rozsvíceno. | kono heya no denki wa tsukete oite kudasai. この部屋の電気はつけておいてくださ
い。 |
V učebnici je napsáno vysvětlení. | kyoukasho ni setsumei ga kaite arimasu. 教科書に説明が書いてあります。 |
vrána | kaa kaa |
Vypadá jako opice. | ano hito wa saru no you desu. あの人はさるのようです。 |
Vypadá jako opice. | ano hito wa saru mitai desu. あの人はさるみたいです。 |
Vypadá to, že tady nikdo není. | koko ni wa daremo inai you desu. ここにはだれもいないようです。 |
Vypadá to, že to kolo každou chvíli spadne | ano jitensha wa taoresou desu. あの自転車は倒れそうです。 |
Vypadá to, že už nikdo nepřijde. | mou daremo konai rashii. もうだれも来ないらしい。 |
Vypadá, že je nemocný. / Nevypadá dobře. | Kare wa byouki no you desu. 彼は病気のようです。 |
Včera jsem mu to řekl, a tak by měl přijít. | kinou itte oita node kuru hazu desu. 昨日言っておいたので来るはずです。 |
Zalij květiny. | Hana ni mizu o yarinasai. 花に水をやりなさい。 |
Zapište si to, abyste nezapomněli. | wasurenai you ni kaite oite kudasai. 忘れないように書いておいてください。 |
Zapsal jsem si to do sešitu, abych to nezapomněl. | wasurenai you ni nooto ni kakimashita. 忘れないようにノートに書きました。 |
Zdá se, že pan Jandera nemá rád psy. | Yandera san wa inu ga suki ja nai rashii. ヤンデラさんはいぬが好きじゃないらしい。 |
zvuk jakoby něco vybuchlo | nanika ga genbakushita you na oto 何かが爆発したような音 |
Šetřím peníze, abych mohl jet do Japonska. | nihon ni ikeru you ni okane o tamete imasu. 日本に行けるようにお金をためています。 |
žába | gero gero |
寝 → spát jako mimino | yasu yasu |
寝 → chrápat o sto šest | guu guu |
寝 → klimbat | kokkuri kokkuri |
寝 → tvrdě / jako zabitý | gussuri |
雨 ☂ → kapat | pota pota |
雨 ☂ → krápat | para para |
雨 ☂ → mrholit | shito shito |
雨 ☂ → slejvák | zaa zaa |