The lion, the witch and the wardrobe - Polish

QuestionAnswer
(of) bomb (adj)bombowy
(of) bomb (adj) gen pluralbombowych
a certainpewny
about /of /on (+loc.)o
about it/thiso tym
air raid (m. inan)nalot
an old professorstary profesor
an old professor who lived in the country sidestary profesor który zły w glębi kraju
andi
chapterrozdział
chapter onerozdział pierwszy
childrendzieci
city /town (n)miasto
country (side) /villagewieś
country / landkraj
depth / deep (fem)glębia
during /while (+gen)Podczas
during the warpodczas wojny
During the war they were sent from LondonPodczas wojny wysłano je z Londynu.
During the war they were sent from London to the countrysidePodczas wojny wysłano je z Londynu na wieś.
During the war they were sent from London to the countryside so that they were safe in the time of the bombing raids on the cityPodczas wojny wysłano je z Londynu na wieś aby były bezpieczne w okresie bombowych nalotów na miasto.
firstpierwszy
fourcztery
four - coll. (Collective numbers are used before nouns denoting people of mixed sex, personal and animate neuter nouns (of which there are few), and non-masculine personal pluralia tantum. They are used with nouns in the gen., nom., acc. and voc.czworo
four children (mixed gender)czworo dzieci
from +genod
from /out of (+ gen)z
from Londonz Londynu
from the nearest train stationod najbliższej stacji kolejowej
from the train stationod stacji kolejowej
he livedżył
he/she/it lookszagląda
housedom
I will tellopowiem
I will tell you (pl)opowiem wam
I will tell you (pl) about itopowiem wam o tym
I will tell you (pl) about what happened to themopowiem wam o tym co im się przydarzyło
in /at /on (+loc.place /+ acc. direction /time)w
in a house (gen)w domu
in order to /so thataby
in the depth of the country sidew glębi kraju
in the house of a certain old professor who lived in the depth of the countryw domu pewnego starego profesora który zły w glębi kraju
in the house of a certain professorw domu pewnego profesora
in the time of /in the period ofw okresie
in the time of the bombing raidsw okresie bombowych nalotów
into (+ gen)do
into a wardrobe (gen.)do szafy
it happenedprzydarzyło się
it was /there wasbyło
lionlew
LondonLondyn
LucyLucja
Lucy looksLucja zagląda
Lucy looks into a wardrobeLucja zagląda do szafy
near /closebliski
of a certain (gen)pewnego
of the air raids (gen m pl)nalotów
of the bombing raids (gen m pl)bombowych nalotów
of train- /of railway- (adj) gen fkolejowej
oldstary
old (m - fem-n)stary - stara - stare
on the city (acc sg n)na miasto
on the country sidena wsi
onceraz
Once there were four childrenByło raz czworo dzieci
Once there were four children: Peter, Susan, Edmund and Lucy.Było raz czworo dzieci: Piotr, Zuzanna, Edmund i Lucja.
period /timeokresie
PeterPiotr
post officepoczta
safe (pl)bezpieczne
so that they wereaby były
so that they were safe in the time of the bombing raidsaby były bezpieczne w okresie bombowych nalotów
so that they were safe in the time of the bombing raids on the cityaby były bezpieczne w okresie bombowych nalotów na miasto
stationstacja
SusanZuzanna
tendziesięć
ten milesdziesięć mil
ten miles from the nearest train stationdziesięć mil od najbliższej stacji kolejowej
the bombing raids on the citybombowych nalotów na miasto
the depth of the country sideglębia kraju (gen)
the house of a certain professor (gen)dom pewnego profesora
the house of an old professordom starego profesora
The lion and the witchlew i czarownica
the lion the the witch and the old wardrobeLew, czarownica i stara szafa
the nearest /the closestnajbliższy
the old wardrobestara szafa
there was(were) oncebyło raz
there werebyły
they (acc pl fem/n)je
they livedzamieszkały
They lived in a housezamieszkały w domu
They lived in the house of a certain old professor, who lived in the depth of the land, on the country sideZamieszkały w domu pewnego starego profesora który zły w glębi kraju na wsi.
They lived in the house of a certain old professor, who lived in the depth of the land, on the country side, ten miles from the closest railway station and two miles from the closest post office.Zamieszkały w domu pewnego starego profesora który zły w glębi kraju na wsi, dziesięć mil od najbliższej stacji kolejowej i dwie mile od najbliższej poczty.
They lived in the house of a certain professor.Zamieszkały w domu pewnego profesora.
They lived in the house of an old professor.Zamieszkały w domu pewnego starego profesora.
they were safebyły bezpieczne
they were sentwysłano je
they were sent to the countrysidewysłano je na wieś
to happenprzydarzyć się
to live /reside / occupyzamieszkać
to live /to existżyć
to look /to peep /to dop byzaglądać
to sendwysłać
to tell /to narrateopowiedzieć
to the countrysidena wieś
to them (dat. pl.)im
to you (dat. pl)wam
to/on /onto (+loc =position / +acc. =direction)na
trainkolej
train- /railway- (adj) m - fkolejowy - kolejowa
two milesdwie mile
two miles from the nearest post officedwie mile od najbliższej poczty
warwojna
wardrobeszafa
was/ were sent (impersonal past)wysłano
whatco
what happened to themco im się przydarzyło
which /who /thatktóry
witch /sorceressczarownica