Elon.io
ELON.IO
Log inSign up
  1. Turkish
  2. /The copulas part 1: Past Copula: Used To phrases
  3. /Eskiden spor yapardınız, artık yapmıyorsunuz.

Eskiden spor yapardınız, artık yapmıyorsunuz.

Eskiden spor yapardınız, artık yapmıyorsunuz.
You used to workout, now you don't anymore.
From Lesson 163:The copulas part 1: Past Copula: Used To phrases·Turkish

Breakdown of Eskiden spor yapardınız, artık yapmıyorsunuz.

yapmak
to do; to make
spor yapmak
to exercise, to workout
eskiden
In the past, formerly
artık
no more, any longer; now, from now on

This is a frequently used adverb in Turkish. There is no exact translation into English as it has different but related meanings. You'll need to extract the meaning depending on the context. For example:

Artık sigara içmiyorum. I don't smoke any longer / no more.

Artık tembellik yapmayalım. From now on let's not be lazy.

etc.

Learn Eskiden spor yapardınız, artık yapmıyorsunuz and more in Turkish

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • ✓ Practice with interactive exercises
  • ✓ Track your progress with spaced repetition
  • ✓ Learn at your own pace — completely free
Start learning Turkish freeBrowse the full course
Learn Turkish free — AI tutor, spaced repetition, and moreSign up
Mission
Team
Privacy
Terms
Sponsors
Typing Course
Donate

© 2026 Elon Automation B.V.