Turkish 156 - Discussing with -ce and -E göre

QuestionAnswer
according to me, in my opinionbence
wrongDISCUSSINGhaksız
No, you are wrong.Hayır, haksızsınız.
I agree.Katılıyorum.
to be mistaken, to erryanılmak
Kamil is mistaken in this subject too.Kamil bu konuda da yanılıyor.
right; fair, justhaklı
According to me, you are right.Bana göre haklısınız.
meaning, senseanlam
about, on, regardingüzerine

This is a postposition, so we use it after nouns. For example:

Kamil üzerine... About Kamil

Hayatın anlamı üzerine.... On the meaning of life

financialfinansal
to argue, to dispute, to quarrel, to discusstartışmak
discussiontartışma
It's meaningless to discuss about the financial crisis.Finansal kriz üzerine tartışmanın anlamı yok.
I agree with you. [Lit.] I am in the same idea with you.Sizinle aynı fikirdeyim.
acceptance, admittance, agreementkabul
to accept, to admitkabul etmek
They do not accept our conditions.Şartlarımızı kabul etmiyorlar.
Your father doesn't think so.Baban öyle düşünmüyor.
agreement, deal, treatyanlaşma
I think, I suppose, probablygaliba
I suppose you could not understand the agreement.Galiba siz anlaşmayı anlayamadınız.

Galiba is a word in Turkish that corresponds to "I think", "I suppose" in English but in Turkish we do not conjugate galiba.

organisation; eventorganizasyon
According to Kamil, ISIS is a good organization.Kamil'e göre IŞİD iyi bir organizasyon.
according to you, in your opinionsence
according to us, in our opinionbizce
according to you, in your opinionsizce
handsomeyakışıklı
According to her, Kamil is a handsome man.Ona göre, Kamil yakışıklı bir adam.

Contributors