Question | Answer |
---|---|
I have a radio. | (저는) 라디오가 있어요.(jeoneun) radioga isseoyo. (Jeo-neun) radio-ga isseoyo. |
I have a newspaper. | (저는) 신문이 있어요.(jeoneun) sinmuni isseoyo. (Jeo-neun) shinmun-i isseoyo. |
and (in order to connect two sentences) | -고go There are various 'and's' for various purposes. So this one is not meant for 'salt and pepper' but for connecting entire sentences 'I want salt and I want also pepper.' |
object particle after vowel | -를reul |
object particle after a consonant | -을eul |
shop, store | 가게gage ka-ge |
I go to the shop. | 가게에 가요.gagee gayo. Kage-e kayo. |
I go to the shop. | 가게에 가요.gagee gayo. Kage-e kayo. |
I am at the shop. | 가게에 있어요.gagee isseoyo. Kage-e isseoyo. |
I am at the shop. | 가게에 있어요.gagee isseoyo. Kage-e isseoyo. |
I buy tea at the shop. | 가게에서 차을 사요.gageeseo cha-eul sayo. Kage-e-seo cha-eul sayo. |
to go | 가다gada kada |
bag | 가방gabang kabang |
inside the bag | 가방 안에gabang ane |
Where is the bag? | 가방은 어디에 있어요?gabangeun eodie isseoyo? |
The bag is under the table. | 가방이 탁자 밑에 있어요.gabangi takja mite isseoyo. |
potato | 감자gamja kamja |
Do you eat potatoes or rice? | 감자를 또는 밥을 먹어요?gamjareul ttoneun babeul meogeoyo? kamjareul ttoneun pabeul meogeoyo? |
I don't eat potatoes at all. | 감자를 전혀 안 먹어요.gamjareul jeonhyeo an meogeoyo. Kamjareul jeonhyeo an meogeoyo. |
suddenly | 갑자기gapjagi |
Suddenly there comes a fox. | 갑자기 여우가 와요.gapjagi yeouga wayo. |
dog | 개gae |
The dog guards the house. | 개가 집을 지킨어요.gaega jibeul jikineoyo. |
The dog can't play. | 개는 못 놀아요.gaeneun mos norayo. |
The dog is in front of the house. | 개는 집 앞에 있어요.gaeneun jip ape isseoyo. |
The dog barks. | 개는 짖어요.gaeneun jijeoyo. |
The cat dreams of a mouse | 거양이가 쥐를 꿈꿔요.geoyangiga jwireul kkumkkwoyo. 꿈꾸어요 kkumkku-eo-yo is also a possible form but 꿈꿔요 kkumku-weo-yo seems so much more palatable... |
Meat | 고기gogi kogi |
I eat a lot of meat | 고기를 많이 먹어요.gogireul manhi meogeoyo. Kogireul manhi meogeoyo. |
The cat is in the bag. | 고양기가 가방 안에 있어요.goyanggiga gabang ane isseoyo. |
The cat sleeps. | 고양이가 자여.goyangiga jayeo. |
The cat has a dream. | 고양이는 꿈이 있어요.goyangineun kkumi isseoyo. |
The cat is inside a basket. | 고양이는 바구니 안에 있어요.goyangineun baguni ane isseoyo. |
Where is the cat? | 고양이는 어디에 있어요?goyangineun eodie isseoyo? |
The cat is inside the house. | 고양이는 집 안에 있어요.goyangineun jip ane isseoyo. |
ball | 공gong kong |
studies | 공부gongbu kongbu |
I don't study at all. | 공부를 전혀 안 해요.gongbureul jeonhyeo an haeyo. Kongbureul jeonhyeo an haeyo. |
to study | 공부하다gongbuhada kongbuhada |
I go to the park. | 공원에 가요.gongwone gayo. Kongwon-e kayo. |
I am at the park. | 공원에 있어요.gongwone isseoyo. Kongwon-e isseoyo. |
I exercise at the park. | 공원에서 운동해요.gongwoneseo undonghaeyo. Kongwon-e-seo undong-haeyo. |
airport | 공항gonghang kong-hang |
noodles | 국수guksu kug-su |
Nationality | 국적gukjeok |
theater / movie theater | 극장geukjang keukjang |
I go to the theater. (movie theater) | 극장에 가요.geukjange gayo. Keukjang-e kayo. |
I am at the theater. ( movie theater) | 극장에 있어요.geukjange isseoyo. Keukjang-e isseoyo. |
I watch a movie at the (movie) theater. | 극장에서 영화를 봐요.geukjangeseo yeonghwareul bwayo. Keukjang-e-seo yeonghwa-reul pwayo. |
train ㄱ | 기차gicha ki-cha |
train station, railway station | 기차역gichayeok ki-cha-yeok |
kimchi | 김치gimchi kim-chi |
Is kimchi delicious? | 김치 맛있어요?gimchi masisseoyo? kimchi mashisseoyo ? |
I love Kimchi! | 김치를 사랑해요!gimchireul saranghaeyo! This is more a literal translation of an English sentence, which somehow managed to sneak into Korean. However the more natural way to say this would be: Kimchi-reul joh-a-haeyo. ( I like Kimchi.) |
flower | 꽃kkot |
There is a butterfly on the flower. | 꽃 위에 나비가 있어요.kkot wie nabiga isseoyo. |
a dream | 꿈kkum |
to dream of | 꿈꾸다kkumkkuda |
I informal | 나na |
country; land | 나라nara |
country | 나라nara |
tree; wood (material) | 나무namu |
tree | 나무namu |
There is a bird in the tree. | 나무에 새가 있어요.namue saega isseoyo. |
butterfly | 나비nabi |
Do butterflies eat sugar? | 나비는 설탕을 먹어요?nabineun seoltangeul meogeoyo? nabineun seoltangeul meogeoyo? |
age | 나이nai |
uproar /fuss/ disaster/chaos | 난리nanri Note that the combination of n-r/l is pronounced as 'll' |
All hell breaks lose / there is a big fuss / everyone goes crazy | 난리가 나요.nanriga nayo. |
to get off; to disembark; to dismount | 내리다naerida |
yes | 네ne |
yes | 네ne |
Yes, that is right. | 네 맞아요.ne majayo. Ne majayo. Learn this line. You will hear it a lot. |
Yes, that is right. I am home. | 네 맞아요. 집에 있어요.ne majayo. jibe isseoyo. Ne majayo. Jibe isseoyo. |
Yes, it is really delicious. | 네, 정말 맛있어요.ne, jeongmal masisseoyo. ne, jeongmal mashisseoyo. |
song | 노래norae |
I can't sing. | 노래를 못해요.noraereul moshaeyo. Noraereul mot-haeyo. |
to play | 놀다nolda |
the farmer | 농부nongbu |
The farmer comes with a stick in his hand. | 농부가 손에 막대를 들고 와요.nongbuga sone makdaereul deulgo wayo. lit. The farmer holds a stick in his hand and comes. |
The farmer holds a stick in his hand. | 농부가 손에 막대를 들어요.nongbuga sone makdaereul deureoyo. |
the farm | 농장nongjang |
who | 누구nugu |
Who is Australian? | 누구 호주 사람이에요?nugu hoju saramieyo? |
(Topic marking particle after vowels) | 는neun |
to attend e.g. school / work | 다니다danida |
leg | 다리dari |
bridge | 다리dari |
iron for pressing clothes | 다리미darimi |
the chickens | 닭들dalgdeul |
The chickens panic. | 닭들이 당황해요.dalgdeuri danghwanghaeyo. |
The chickens eat worms. | 닭은 벌레를 먹어요.dalgeun beollereul meogeoyo. |
to panic | 당황하다danghwanghada |
I don't go on a date. | 데이트를 안 해요.deiteureul an haeyo. |
Germany | 독일dogil |
pig | 돼지dwaeji |
The pig is inside the mud. | 돼지가 진흙 속에 있어요.dwaejiga jinheulg soge isseoyo. |
The pig plays. | 돼지는 놀아요.dwaejineun norayo. irregular verb |
The pig is also next to the horse, but it is inside the mud. | 돼지도 말 옆에 있어요 하지만 진흙 속에 있어요.dwaejido mal yeope isseoyo hajiman jinheulg soge isseoyo. There certainly is a more elegant way to describe the situation, but I am trying to keep it simple for now. |
The pig is also next to the horse. | 돼지도 말 옆에 있어요.dwaejido mal yeope isseoyo. |
behind | 뒤에dwie |
to listen | 듣다deutda teutta |
plural marker | 들deul |
he holds and... | 들고deulgo -고 (and) links two verbs or entire sentences together |
to hold | 들다deulda |
I listen | 들어요deureoyo teureoyo |
or | 또는ttoneun |
radio | 라디오radio |
radio | 라디오radio |
There is a radio. | 라디오는 있어요.radioneun isseoyo. radio-neun isseoyo |
It is a radio. | 라디오예요.radioyeyo. radio-yeyo |
Russia | 러시아reosia |
Where is Russia? | 러시아는 어디에 있어요?reosianeun eodie isseoyo? |
to drink | 마시다masida ma-shi-da |
a stick | 막대makdae |
a lot of | 많이manhi |
horse | 말mal |
There is also a horse. | 말도 있어요.maldo isseoyo. 도 do. after a noun = also the noun
개도 = also the dog 2x or more 도 = Noun 1 as well as Noun 2 and noun 3... 고양이도 개도 말도 = the cat as well as the dog and the horse |
The horse is behind the house. | 말은 집 뒤에 있어요.mareun jip dwie isseoyo. |
not tasty / taste bad | 맛없어요maseobseoyo mat-eobseoyo |
to be delicious | 맛있다masissda masshita - (s at end of word /last syllable becomes 't'; this is also the case before the infinitive ending '-da' where -s-da turns into 'ta') |
to tie; to knot | 매다maeda |
beer | 맥주maekju maegju |
head; hair | 머리meori |
I often do my hair. | 머리를 자주 해요.meorireul jaju haeyo. |
to eat | 먹다meokda |
can't | 못mos 못 mot is directly attached (prefixed) when used with 하다 however it remains detached from other verbs. |
I can't come. | 못 와요.mos wayo. Mot wayo. ('s' at syllable end is pronounced 't') |
radish | 무mu |
water | 물mul |
what | 뭐mwo mweo |
America | 미국miguk |
America | 미국 영국 중국 태국 한국 migukyeongguk jungguk taeguk hanguk |
an American | 미국 사람miguk saram |
Where are you, Minji? | 민지 씨 어디에 있어요?minji ssi eodie isseoyo? Minji Shi eodi-e isseoyo? In spoken language the 'ga' (subject marker) is often dropped. This sentence is clearly a spoken sentence... |
Where is Minji ? | 민지 씨가 어디에 있어요?minji ssiga eodie isseoyo? Minji Shi-ga eodi-e isseoyo? |
under (m) | 밑에mite |
bar | 바ba |
basket | 바구니baguni |
banana | 바나나banana |
I often eat bananas. | 바나나를 자주 먹어요.bananareul jaju meogeoyo. Pananareul jaju meogeoyo. |
sea | 바다bada |
rice | 밥bap pap |
Rice or noodles? | 밥 또는 국수?bap ttoneun guksu? pap ttoneun kuksu ? |
Let's fix a meal! | 밥해요!baphaeyo! Paphaeyo!
Could also translate to:
Let's cook rice! |
room | 방bang |
Where is the room? | 방은 어디에 있어요?bangeun eodie isseoyo? |
The room is in the house. | 방이 집에 있어요.bangi jibe isseoyo. |
ship | 배bae |
pear | 배bae |
belly, tummy | 배bae |
worm / bug | 벌레beolle |
Worms are not tasty. | 벌레는 맛없어요.beolleneun maseobseoyo. Peolle-neun mat-eobseoyo. |
Worms don't eat pizza. (Worms can't eat pizza.) | 벌레는 피자를 못 먹어요.beolleneun pijareul mos meogeoyo. Peolle-neun pija-reul mot meogeoyo. I might be wrong with that statement :D |
to look at, to behold | 보다boda |
married couple | 부부bubu |
soap | 비누binu |
pibimbap | 비빔밥bibimbap pibimbap |
to buy | 사다sada |
person | 사람saram |
I love you! | 사랑해요saranghaeyo It is probably not the term you might use towards your girlfriend. You might rather say saranghae without yo. But this might be an insult to a person you are not close enough... So be careful. As for the pronouns (I /you) you don't need them in Korean, so since we didn't see them yet, me too, I will drop them. |
I buy | 사요sayo |
box | 상자sangja |
bird | 새sae |
bird | 새sae |
The bird is singing. | 새가 노래해요.saega noraehaeyo. |
The bird eats the worm. I can't eat worms. | 새가 벌레를 먹어요. 저는 벌레를 못 먹어요.saega beollereul meogeoyo. jeoneun beollereul mos meogeoyo. Sae-ga peolle-reul meogeoyo. Jeo-neun peolle-reul mot meogeoyo. |
The bird sees the worm, but doesn't eat it. | 새가 벌레를 봐요 하지만 안 먹어요.saega beollereul bwayo hajiman an meogeoyo. Sae-ga peolle-reul pwayo hajiman an meogeoyo. |
The bird sees the worm. The worm can't see the bird. | 새가 벌레를 봐요. 벌레는 새를 못 봐요.saega beollereul bwayo. beolleneun saereul mos bwayo. Sae-ga peolle-reul pwayo. Peolle-neun sae-reul mot pwayo. Sae-ga I used the Subject marker here. It is a simple statement. The bird sees the worm. I might have equally used the topic marker 'Sae-neun' but I am not obliged. However for the second sentence about the worm, I am changing topics. We are no longer speaking of what birds see. I need to mark the worm as my new topic! peolle-neun. |
Birds don't drink tea. | 새는 차를 못 마셔요.saeneun chareul mos masyeoyo. Sae-neun cha-reul mot mash(y)eoyo. Why 'mot' ? Wouldn't that translate to 'Birds CAN'T drink tea ? Indeed, it would. But that is actually the hidden meaning of the statement. I don't want to say that there was beer and tea and for some reasons the birdies preferred the beer and neglected my Earl Grey... In Korean it feels better to use 'mot' here. Let's give you another example of a mistake English speakers are bound to do. If someone said something and you didn't hear it well... If you say: 'Sorry, I DIDN'T hear you' (in Korean of course) - it would sound very impolite. It would give the impression you never wanted to listen anyway. Whereas 'I COULDN'T hear you.' would convey the message, that there was so much noise or the speaker's voice was too soft... but you really wanted to hear the message. Anyway I'll teach you that sentence later in Korean. As for now just listen well :D |
I see a bird. | 새를 봐요.saereul bwayo. Sae-reul pwayo. |
I often take showers. | 샤워를 자주 해요.syaworeul jaju haeyo. shaworeul jaju haeyo. |
Where is Seoul? | 서울은 어디에 있어요?seoureun eodie isseoyo? |
Seoul is in Korea. | 서울이 한국에 있어요.seouri hanguge isseoyo. |
sugar | 설탕seoltang |
Sugar or salt? | 설탕 또는 소금?seoltang ttoneun sogeum? |
cow | 소so |
salt | 소금sogeum |
The cow is next to the horse. | 소는 말 옆에 있어요.soneun mal yeope isseoyo. |
The cow eats grass. | 소는 풀을 먹어요.soneun pureul meogeoyo. |
inside | 속에soge inside a mass/soup/mixture or inside something abstract like a dream : 속레 - soge |
hand | 손son |
I often go shopping. | 쇼핑을 자주 해요.syopingeul jaju haeyo. shopping-eul jaju haeyo. |
swimming | 수영suyeong |
I often swim. | 수영을 자주 해요.suyeongeul jaju haeyo. |
swimming pool | 수영장suyeongjang |
I go to the swimming pool. | 수영장에 가요.suyeongjange gayo. Suyeongjang-e kayo. |
I am at the swimming pool. | 수영장에 있어요.suyeongjange isseoyo. Suyeongjang-e isseoyo. |
We often go to the swimming pool. | 수영장에 자주 가요.suyeongjange jaju gayo. Suyeong-jang-e jaju kayo. |
I swim at the swimming pool. | 수영장에서 수영을 해요.suyeongjangeseo suyeongeul haeyo. Suyeongjang-e-seo suyeong-eul haeyo. |
I swim. | 수영해요suyeonghaeyo |
Sujin is eating potatoes. I eat rice. | 수진 씨는 감자를 먹어요. 저는 밥을 먹어요.sujin ssineun gamjareul meogeoyo. jeoneun babeul meogeoyo. Sujin shi-neun kamja-reul meogeoyo. Jeo-neun pab-eul meogeoyo. |
How about you, Sujin? | 수진 씨는요?sujin ssineunyo? Sujin shineun-yo? |
Spain | 스페인seupein |
market; marketplace | 시장sijang shi-jang |
restaurant | 식당sikdang shik-tang |
newspaper | 신문sinmun Remember si is pronounce 'she'
shin-mun |
There is a newspaper. | 신문은 있어요.sinmuneun isseoyo. Shinmun-eun isseoyo. |
It is a newspaper. | 신문이에요.sinmunieyo. shinmun-i-e-yo |
wife | 아내anae |
to be not | 아니다anida |
no | 아니요aniyo |
No. It is in the box. | 아니요 상자에 있어요.aniyo sangja-e isseoyo. Aniyo. Sangja-e isseoyo. |
Arabic | 아랍어arabeo |
under (a) | 아래arae |
child | 아이ai |
don't /not | 안an 안an stands directly before the verb it negates. |
They don't go. | 안 가요.an gayo. An kayo. |
You don't eat. | 안 먹어요.an meogeoyo. |
I don't come. | 안 와요.an wayo. |
inside | 안에ane |
in front of | 앞에ape |
which | 어느eoneu |
Which country | 어느 나라eoneu nara |
Which country is Egypt? | 어느 나라 이집트예요?eoneu nara ijipteuyeyo? |
where | 어디eodi |
Where are you? Where is it? | 어디에 있어요?eodie isseoyo? Eodi-e isseoyo? |
to ... (preposition) | 에e preposition |
you (all) / everyone | 여러분yeoreobun |
(as for/concerning) you (all) / everybody | 여러분은yeoreobuneun yeoreobu-neun |
What do you guys eat? | 여러분은 무엇을 먹어요?yeoreobuneun mueoseul meogeoyo? Yeoreobun-eun mueos-eul meogeoyo? |
fox | 여우yeou |
The fox escapes with a chicken in his mouth. | 여우가 닭을 입에 들고 탈출어요.yeouga dalgeul ibe deulgo talchureoyo. lit. The fox holds a chicken in his mouth and escapes. |
The fox holds a chicken in his mouth. | 여우가 닭을 입에 들어요.yeouga dalgeul ibe deureoyo. |
The fox escapes. | 여우가 탈출해요.yeouga talchulhaeyo. |
The fox wants to eat a chicken. | 여우는 닭을 먹고 싶어요.yeouneun dalgeul meokgo sipeoyo. |
station | 역yeok |
England | 영국yeongguk |
Englishman | 영국 사람yeongguk saram |
movie | 영화yeonghwa |
I watch a movie. | 영화를 봐요.yeonghwareul bwayo. Yeonghwa-reul pwayo. |
next to | 옆에yeope |
five | 오o |
Ooh here is the cat. | 오 여기 고양이가 있어요.o yeogi goyangiga isseoyo. |
to come | 오다oda |
cucumber | 오이oi o-i |
we | 우리uri |
when it comes to us/ as for us / we | 우리는urineun |
(As for us) we drink beer. | 우리는 맥주를 마셔요.urineun maekjureul masyeoyo. Urineun maegjureul masyeoyo. |
raincoat | 우비ubi |
milk | 우유uyu |
exercise (sport) | 운동undong |
to exercise / to work out (sport) | 운동하다undonghada |
I exercise / I work out | 운동해요undonghaeyo |
on top of | 위에wie |
Are you home Yujin ? (female name) | 유진 씨, 집에 있어요?yujin ssi, jibe isseoyo? Yujin Shi jib-e isseoyo? |
topic particle (after a consonant) | 은eun |
Topic marking particle (after consonants) | 은eun |
bank | 은행eunhaeng |
food | 음식eumsik eum-shik |
I see a lot of food. | 음식을 많이 봐요.eumsigeul manhi bwayo. Eumshig-eul manhi pwayo. |
this | 이i |
This meat is delicious. | 이 고기 맛있어요.i gogi masisseoyo. i kogi mashisseoyo. |
this (thing) | 이것igeos |
to be | 이다ida |
Egyptians speak Arabic. | 이집트 사람은 아랍어 말해요.ijipteu sarameun arabeo malhaeyo. |
Italy is a country too. | 이탈리아도 나라예요.italliado narayeyo. |
Japan | 일본ilbon |
mouth | 입ip |
there is | 있어요isseoyo isseoyo |
to sleep | 자다jada |
often | 자주jaju |
Enjoy your meal ! Bon appetit! (Lit. I will eat well.) | 잘 먹겠습니다jal meokgessseupnida speak: Jal meogesseumnida, the combination ㅂ+ ㄴ (b+n) is pronounced as: mn. |
place; (used as suffix) | 장jang |
I | 저jeo |
as for me / as far as I am concerned / I | 저는jeoneun |
(As for me) I am eating Kimbap. | 저는 김밥을 먹어요.jeoneun gimbabeul meogeoyo. Jeoneun kimbabeul meogeoyo. |
As for me bugs are not tasty. | 저는 벌레가 맛없어요.jeoneun beollega maseobseoyo. Jeoneun peolle-ga mat-eobseoyo. |
I see a bird. Junseo can't see the bird. | 저는 새를 봐요. 준서 씨는 새를 못봐요.jeoneun saereul bwayo. junseo ssineun saereul mosbwayo. Jeo-neun sae-reul pwayo. Junseo shi-neun sae-reul mot-pwayo. |
not at all | 전혀 안jeonhyeo an |
really | 정말jeongmal |
China | 중국jungguk |
China | 중국 태국 한국 미국 영국 jungguktaeguk hanguk miguk yeongguk |
a Chinese | 중국 사람jungguk saram |
mouse | 쥐jwi |
The mouse is in the dream. | 쥐가 꿈 속에 있어요.jwiga kkum soge isseoyo. |
now | 지금jigeum |
right now | 지금 바로jigeum baro jigeum paro |
Right now I am at the shop. | 지금 바로 가게에 있어요.jigeum baro gagee isseoyo. Jigeum paro kage-e isseoyo. |
Where are you now? | 지금 어디에 있어요?jigeum eodie isseoyo? Jigeum eodi-e isseoyo? |
map | 지도jido |
The map is on the desk. | 지도기 책상 위에 있어요.jidogi chaeksang wie isseoyo. |
Where is the map? | 지도는 어디에 있어요?jidoneun eodie isseoyo? |
to guard | 지킨다jikinda |
mud | 진흙jinheulg |
inside the mud | 진흙 소게jinheulg soge |
house; home | 집jip |
inside the house | 집 안에jip ane |
There are also chickens in front of the house. | 집 앞에도 닭이 있어요.jip apedo dalgi isseoyo. |
I go home. | 집에 가요.jibe gayo. Jib-e kayo. |
I am home. | 집에 있어요.jibe isseoyo. Jib-e isseoyo. |
At home I listen to the radio. | 집에서 라디오를 들어요.jibeseo radioreul deureoyo. Jib-e-seo radio-reul teureoyo. |
Where is the house? | 집은 어디에 있어요?jibeun eodie isseoyo? |
The house is in Seoul. | 집이 서울에 있어요.jibi seoure isseoyo. |
to bark | 짖다jitda |
I don't drink tea at all. | 차를 전혀 안 마셔요.chareul jeonhyeo an masyeoyo. Chareul jeonhyeo an mash(y)eoyo. |
book | 책chaek |
book | 책chaek |
Where is the desk? | 책상 어디에 있어요?chaeksang eodie isseoyo? |
The desk is at school. | 책상은 학교에 있어요?chaeksangeun hakgyoe isseoyo? |
Is the book in the bag ? | 책이 가방에 있어요?chaegi gabange isseoyo? Chaeg-i kabang-e isseoyo? |
Where is the book? | 책이 어디에 있어요?chaegi eodie isseoyo? |
The book is on the table. | 책이 탁차 위에 있어요.chaegi takcha wie isseoyo. |
I eat cheese and I drink milk. | 치즈를 먹어고 우유를 마셔요.chijeureul meogeogo uyureul masyeoyo. Did you notice, the first verb lost its 'yo' and the 'yo' of the second verb counts for both verbs. |
table | 탁자takja |
under (m) the table | 탁자 밑에takja mite |
under the table | 탁자 아래takja arae |
on top of the table | 탁자 위에takja wie |
The table is in the room. | 탁자가 방에 있어요.takjaga bange isseoyo. 방 안에 would be correct too, but that is more precision than actually needed. 'Inside the room' vs 'in the room'. So if I had to insist that the table is inside and not outside I would use 'pang an-e' |
Where is the table? | 탁자는 어디에 있어요?takjaneun eodie isseoyo? |
to escape | 탈출하다talchulhada |
Thailand | 태국taeguk |
Are you from Thailand? | 태국 사람이에요?taeguk saramieyo? |
Türkiye | 터키 독일 베트남 핀란드 teoki dogil beteunam pinrandeu |
I am a Turk. | 터키 사람이에요.teoki saramieyo. You might say:
저는 터키 사람이에요.
But normally the person is detected from the context. So 'Jeo-neun' would only be needed if several persons are contrasted: He is Japanese, she is British and I am a Turk.
He said that he is a Turk, but that is wrong, I am a Turk. etc. |
I can't eat tomatoes. | 토마토를 못 먹어요.tomatoreul mos meogeoyo. Tomato-reul mot meogeoyo. |
grass, herbs, small green plants | 풀pul |
France | 프랑스peurangseu |
Frenchman | 프랑스 사람peurangseu saram |
France is a country. | 프랑스는 나라예요peurangseuneun narayeyo |
but | 하지만hajiman |
but | 하지만hajiman |
school | 학교hakgyo Hak-kyo |
I go to school. | 학교에 가요.hakgyoe gayo. Hak-kyo-e kayo. |
I am at school. | 학교에 있어요.hakgyoe isseoyo. Hak-kyo-e isseoyo. |
I study at school. | 학교에서 공부해요.hakgyoeseo gongbuhaeyo. Hak-kyo-e-seo kongbu-haeyo. |
Korea | 한국hanguk |
Where is Korea? | 한국 어디에 있어요?hanguk eodie isseoyo? |
Korea is on the map. | 한국이 지도에 있어요.hangugi jido-e isseoyo. I don't use 'wi-e' here. It is not as if I said, there is a sandwich laying on top of the map. :D |
cell phone | 핸드폰haendeupon Did you notice the words hand and phone in there? |
Where is my cell phone? | 핸드폰이 어디에 있어요?haendeuponi eodie isseoyo? Haendeupon-i eodi-e isseoyo?
Lit. Where is the cell phone ? - 'My' is just deduced from the context. |
Australia | 호주hoju |
pepper | 후추huchu |
Pepper or salt ? | 후추 또는 소금?huchu ttoneun sogeum? |