Vocabulary expansion 33

QuestionAnswer
meaning; sense; significance
imi
What does X mean?
X は なん の  です か?X ha nan no imi desu ka?
What does this mean?
これ は なん の  です か?kore ha nan no imi desu ka?
What does "gyuuniku" mean?
ぎゅうにく」 は なん の  です か?「gyuuniku」 ha nan no imi desu ka?
I don't understand what this means.
これ の  が わからない。kore no imi ga wakaranai.
It makes no sense.
 が ない。imi ga nai.
dictionary
しょzisyo
I bought an English dictionary.
えい の しょ を いました。eigo no zisyo wo kaimasita.
word; language
ことkotoba
This word is not in the dictionary.
この こと は しょ に ない。kono kotoba ha zisyo ni nai.
(She) knew the meaning of that word without using a dictionary.
しょ を 使つかわないで その こと の  を って いました。zisyo wo tukawanaide sono kotoba no imi wo sitte imasita.
spicy; painful; harsh; hard
からkarai
That curry is very spicy.
その カレー は とても からい。sono karee ha totemo karai.
tale, story
ものがたりmonogatari
She wrote a beautiful tale.
かのじょ は うつくしい ものがたり を きました。kanozyo ha utukusii monogatari wo kakimasita.
I heard a painful story.
からい ものがたり を いた。karai monogatari wo kiita.
sometimes; at times
ときどきtokidoki
(I) sometimes write letters to her.
ときどき かのじょ に がみ を く。tokidoki kanozyo ni tegami wo kaku.
Studying is sometimes hard.
べんきょう は ときどき からい。benkyou ha tokidoki karai.
home country, homeland
こくbokoku
She wants to return to her homeland.
かのじょ は こく に かえりたい。kanozyo ha bokoku ni kaeritai.
Spanish language
スペインsupeingo
The language of my home country is Spanish.
わたし の こく の こと は スペイン です。watasi no bokoku no kotoba ha supeingo desu.
(swimming) pool
プールpuuru
Swimming in the pool was fun.
プール で およいだの は たのしかった。puuru de oyoidano ha tanosikatta.
The pool was not open, so I swam in the sea.
プール が いて いない ので、 うみ で およぎました。puuru ga aite inai node, umi de oyogimasita.
to take
toru
Please take this book.
この ほん を って ください。kono hon wo totte kudasai.
every year
まいとしmaitosi
I make a cake every year for my birthday.
まいとし、 たんじょう に ケーキ を つくります。maitosi, tanzyoubi ni keeki wo tukurimasu.
flute
フルートhuruuto
Playing the flute is my hobby.
フルート を くこと は わたし の しゅ です。huruuto wo hukukoto ha watasi no syumi desu.
bow
ゆみyumi
We played with bows in the forest.
わたしたち は もり で ゆみ を 使つかって あそびました。watasitati ha mori de yumi wo tukatte asobimasita.
He is good at drawing a bow.
かれ は ゆみ を くの が じょう です。kare ha yumi wo hikuno ga zyouzu desu.
card
カードkaado
Where can I use this card?
この カード は どこ で 使つかえます か?kono kaado ha doko de tukaemasu ka?
I shopped online using a card.
カード を 使つかって オンライン で もの を しました。kaado wo tukatte onrain de kaimono wo simasita.
This game starts by drawing cards.
この ゲーム は、 カード を くこと から はじまります。kono geemu ha, kaado wo hikukoto kara hazimarimasu.

In this context, から indicates a starting point or origin. When we say カードを引くことから始まります, it literally means it starts from the act of drawing cards, emphasizing the point at which the action begins.

This usage of から highlights the sequence of events or actions, with the act of drawing cards being the initial step in the game.

Please pull the door strongly.
ドア を つよく いて ください。doa wo tuyoku hiite kudasai.
drawer
hikidasi
She pulled out the drawer.
かのじょ は し を いた。kanozyo ha hikidasi wo hiita.
The drawer won't open.
し が かない。hikidasi ga akanai.

Contributors