The particle の can be used at the end of a sentence to seek explanation, clarification or confirmation about something.
Why were you late? | 何故 遅れた の?naze okureta no? |
When の is used after a noun or a な-adjective, the noun or adjective is suffixed with な.
Is that his bag? | それ は 彼 の 鞄な の?sore wa kare no kabanna no? |
When used at the end of a statement, の can indicate the speaker is giving an explanation, often with an emotional or emphatic nuance.
I'm busy right now. | 今、 忙しい の。ima, isogashii no. |
It's alright. The car is safe. | 大丈夫。 車 は 安全な の。daijoubu. kuruma wa anzenna no. |
の can also be used to make statements or questions sound softer, more indirect, or less assertive. This is especially common in feminine speech, though not exclusively so.
Are you leaving already? | もう 出る の?mou deru no? |
Is this yours? | これ、 あなた のな の?kore, anata nona no? |
Lastly, の can be used to add emphasis or a sense of emotion to a statement. This usage is similar to using よ at the end of a sentence. Using の at the end of a sentence emphasizes your feelings and makes you assert yourself in a soft, indirect manner. This usage is more common among females, though not exclusive to them. Using よ at the end of a sentence emphasizes or asserts new information, making sure the listener acknowledges and takes note. It is more direct than の.
It really is that way! | そうな の!souna no! |