As mentioned earlier, the particle が is used when the subject is a piece of new information. This causes the following two sentences to be different.
The rain is falling.As for the rain, it's falling | 雨 は 降って います。ame wa futte imasu. |
It's raining. | 雨 が 降って います。ame ga futte imasu. The rain is new information, so we use the particle が |
In the first sentence, the rain is the topic, already known to the speaker and the listener. In the second sentence the rain is a new piece of information.
Then look at the sentences below. In the sentences using は, the subject is not new information. In the sentences using が, the subject is new information.
He finally did it. | 彼 は ついに しました。kare wa tsuini shimashita. |
It is he who did it. | 彼 が しました。kare ga shimashita. |
She is a teacher. | 彼女 は 先生 です。kanojo wa sensei desu. |
She is the teacher. | 彼女 が 先生 です。kanojo ga sensei desu. |
It's possible for the particle が to appear in a sentence multiple times.
It is Yuko whose eyes are big. | ゆこ さん が 目 が 大きい です。yuko san ga me ga ookii desu. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io