| Question | Answer |
|---|---|
| こっち | kotti this person; this way |
| 死体 | sitai dead body; corpse |
| 地下 | tika basement; underground |
| 鉄 | tetu iron |
| フライパン | huraipan frying pan |
| 乗る | noru to ride; to get on (a vehicle) |
| 自動車 | zidousya car; automobile |
| モデル | moderu model |
| ファッション | fassyon fashion |
| 地下鉄 | tikatetu subway |
| 切符 | kippu ticket |
| 窓口 | madoguti (service) counter |
| トンネル | tonneru tunnel |
| 自転車 | zitensya bicycle |
| デザイナー | dezainaa designer |
| カメラ | kamera camera |
| カメラマン | kameraman cameraman |
| プロ | puro professional, pro |
| デザイン | dezain design |
| 日光 | nikkou sunlight |
| 橋 | hasi bridge |
| ハンカチ | hankati handkerchief |
| ポケット | poketto pocket |
| あのう | anou um, uh; excuse me |
| 思い出す | omoidasu to recall, to remember |
| 次 | tugi next, following, coming |
| そっち | sotti that person; that way; that (one) |
| あっち | atti that person over there; that way over there; that (one) over there |
| 上着 | uwagi coat; jacket; outer garment |
| どっち | dotti which person; which way; which (one) |
Contributors
Nihon-shiki romanizationwatasi ha tyuugoku kara kimasita
Hepburn romanizationwatashi wa chuugoku kara kimashita
