When negating phrases with nouns and adjectives, we have until now used the phrase (じゃ)ないです. A more formal phrase meaning the same thing is (じゃ)ありません. So you can make your speech more formal by changing (じゃ)ないです into (じゃ)ありません.
While looking at the tables below, notice the different ways in which い-adjectives and な-adjectives are conjugated.
English | Japanese |
---|---|
It is not white. | 白く ありません。shiroku arimasen. |
It is not safe. | 安全 じゃ ありません。anzen ja arimasen. |
Mrs. Yamashita is not American. | 山下 さん は アメリカ人 じゃ ありません。yamashita san wa amerikajin ja arimasen. |
The volcano is not small. | 火山 は 小さく ありません。kazan wa chiisaku arimasen. |
The past tense of (じゃ)ありません is (じゃ)ありませんでした.
English | Japanese |
---|---|
That was not the sun. | あれ は 日 じゃ ありません でした。are wa hi ja arimasen deshita. |
This car was not cheap. | この 車 は 安く ありません でした。kono kuruma wa yasuku arimasen deshita. |
(She) didn't want to stop the car. | 車 が 止めたく ありません でした。kuruma ga tometaku arimasen deshita. |
Lastly, the じゃ in じゃないです and in じゃありません is actually a contraction of では. Though you probably won't hear the uncontracted form in speech, you may see it in writing.
English | Japanese |
---|---|
The queen was not well. | 女王 は 元気 で は ありません でした。joou wa genki de wa arimasen deshita. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io