When negating phrases with nouns and adjectives, we have until now used the phrase (じゃ)ないです. A more formal phrase meaning the same thing is (じゃ)ありません. So you can make your speech more formal by changing (じゃ)ないです into (じゃ)ありません.
While looking at the tables below, notice the different ways in which い-adjectives and な-adjectives are conjugated.
English | Japanese |
---|---|
It is not white. | 白く ありません。siroku arimasen. |
It is not safe. | 安全 じゃ ありません。anzen zya arimasen. |
Mrs. Yamashita is not American. | 山下 さん は アメリカ人 じゃ ありません。yamasita san ha amerikazin zya arimasen. |
The volcano is not small. | 火山 は 小さく ありません。kazan ha tiisaku arimasen. |
The past tense of (じゃ)ありません is (じゃ)ありませんでした.
English | Japanese |
---|---|
That was not the sun. | あれ は 日 じゃ ありません でした。are ha hi zya arimasen desita. |
This car was not cheap. | この 車 は 安く ありません でした。kono kuruma ha yasuku arimasen desita. |
(She) didn't want to stop the car. | 車 が 止めたく ありません でした。kuruma ga tometaku arimasen desita. |
Lastly, the じゃ in じゃないです and in じゃありません is actually a contraction of では. Though you probably won't hear the uncontracted form in speech, you may see it in writing.
English | Japanese |
---|---|
The queen was not well. | 女王 は 元気 で は ありません でした。zyoou ha genki de ha arimasen desita. |