Elon.io logoELON.IO

Japanese

Lesson 217: Casual conversation

0%

In an earlier lesson we've already learned that in the plain form, we can drop です after い-adjectives, and that we can change です into after nouns and な-adjectives.

In casual conversation with people we know well, we can even drop the after nouns and な-adjectives.

Mobile phones are convenient.けいたいでん は 便べん
keitaidenwa ha benri.
(It's a) goal!ゴール!
gooru!
(Are) you alright?だいじょう か。
daizyoubu ka.

In the last sentence above, it would be grammatically wrong to use to use in front of the question particle . Though です is frequently used in front of the question particle, it is mandatory to drop when using the question particle.

Be careful with using without using the copula です, because in the wrong situation, it can easily sound excessively harsh or rude.

In casual speech with close friends or people lower in status, it's possible to use the plain form in invitations.

Why not go to Ueno Park?うえ こうえん に かない か。
ueno kouen ni ikanai ka.
Why not eat some snacks?おやつ を べない か。
oyatu wo tabenai ka.
Why not drink (some) beer?ビール、 まない?
biiru, nomanai?

As you can see in the last sentence, invitations can be made even more informal by dropping the . And while we're at it, why not drop the object particle after ビール as well?

In casual speech in general, we can drop the particle in question sentences, and instead use a rising intonation at the end of the sentence.

What's this?これ は なに
kore ha nani?
Are you alright?だいじょう
daizyoubu?
Practice this lesson