meaning; sense; significance | 意味imi |
What does X mean? | X は 何 の 意味 です か?X wa nan no imi desu ka? |
What does this mean? | これ は 何 の 意味 です か?kore wa nan no imi desu ka? |
What does "gyuuniku" mean? | 「牛肉」 は 何 の 意味 です か?「gyuuniku」 wa nan no imi desu ka? |
I don't understand what this means. | これ の 意味 が わからない。kore no imi ga wakaranai. |
It makes no sense. | 意味 が ない。imi ga nai. |
dictionary | 辞書jisho |
I bought an English dictionary. | 英語 の 辞書 を 買いました。eigo no jisho o kaimashita. |
word; language | 言葉kotoba |
This word is not in the dictionary. | この 言葉 は 辞書 に ない。kono kotoba wa jisho ni nai. |
(She) knew the meaning of that word without using a dictionary. | 辞書 を 使わないで その 言葉 の 意味 を 知って いました。jisho o tsukawanaide sono kotoba no imi o shitte imashita. |
spicy; painful; harsh; hard | 辛いkarai |
That curry is very spicy. | その カレー は とても 辛い。sono karee wa totemo karai. |
tale, story | 物語monogatari |
She wrote a beautiful tale. | 彼女 は 美しい 物語 を 書きました。kanojo wa utsukushii monogatari o kakimashita. |
I heard a painful story. | 辛い 物語 を 聞いた。karai monogatari o kiita. |
sometimes; at times | 時々tokidoki |
(I) sometimes write letters to her. | 時々 彼女 に 手紙 を 書く。tokidoki kanojo ni tegami o kaku. |
Studying is sometimes hard. | 勉強 は 時々 辛い。benkyou wa tokidoki karai. |
home country, homeland | 母国bokoku |
She wants to return to her homeland. | 彼女 は 母国 に 帰りたい。kanojo wa bokoku ni kaeritai. |
Spanish language | スペイン語supeingo |
The language of my home country is Spanish. | 私 の 母国 の 言葉 は スペイン語 です。watashi no bokoku no kotoba wa supeingo desu. |
(swimming) pool | プールpuuru |
Swimming in the pool was fun. | プール で 泳いだの は 楽しかった。puuru de oyoidano wa tanoshikatta. |
The pool was not open, so I swam in the sea. | プール が 開いて いない ので、 海 で 泳ぎました。puuru ga aite inai node, umi de oyogimashita. |
to take | 取るtoru |
Please take this book. | この 本 を 取って ください。kono hon o totte kudasai. |
every year | 毎年maitoshi |
I make a cake every year for my birthday. | 毎年、 誕生日 に ケーキ を 作ります。maitoshi, tanjoubi ni keeki o tsukurimasu. |
flute | フルートfuruuto |
Playing the flute is my hobby. | フルート を 吹くこと は 私 の 趣味 です。furuuto o fukukoto wa watashi no shumi desu. |