You've already learned how to use 頃 to indicate approximate time. It's usually written without kanji. Besides using it for clock times, you can also use it for other moments, which are still still pretty specific, such as specific days or events.
Let's meet at the station around 3 p.m. tomorrow. | 明日、 午後 三時 頃 に 駅 で 会いましょう。ashita, gogo sanji goro ni eki de aimashou. |
I’ll call you around noon tomorrow. | 明日 の 昼 ごろ に 電話します。ashita no hiru goro ni denwashimasu. |
He's planning to come to Japan around Christmas. | 彼 は クリスマス 頃 に 日本 に 来る 予定 です。kare wa kurisumasu goro ni nihon ni kuru yotei desu. |
Besides 頃, a similar word exists called 頃, which uses the same kanji, but is also commonly written using hiragana. 頃 also indicates approximate time, but generally reeres to a more vague period of time. It is commonly used to describe an approximate time period or when referring to a certain point or phase in life.
When I was a child, I used to play in the park every day. | 子供 の 頃 は、 毎日 公園 で 遊んで いました。kodomo no koro wa, mainichi kouen de asonde imashita. |
Around that time, every day was fun. | あの ころ は、 毎日 が 楽しかった です。ano koro wa, mainichi ga tanoshikatta desu. |
Around wintertime, it was (so) cold I didn't want to go outside. | 冬 の ころ、 寒くて 外 に 出たく なかった。fuyu no koro, samukute soto ni detaku nakatta. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io