Questions & Answers about Tôi đi chợ mỗi ngày.
– Tôi = I
– đi = go
– chợ = market
– mỗi = each / every
– ngày = day
Altogether: “I go to the market every day.”
Time phrases are flexible in Vietnamese:
• At the beginning: Mỗi ngày tôi đi chợ.
• After the subject: Tôi mỗi ngày đi chợ.
• At the end: Tôi đi chợ mỗi ngày.
The core meaning stays “I go to the market every day,” with only slight shifts in emphasis.
Yes:
• hằng ngày or hàng ngày – “daily” (more formal)
• ngày nào cũng – “every single day” (colloquial)
• thường ngày – “on usual days”
Tone and letter guide:
• Tôi – hỏi tone (˧˩˧, dipping then rising)
• đi – ngang tone (˧, level)
• chợ – hỏi tone (˧˩˧)
• mỗi – huyền tone (˨˩, falling)
• ngày – sắc tone (˧˥, rising)
Letter note:
• đ is /d/ like English d
• d (without the stroke) is /z/ in the North and /j/ (“y” sound) in the South