Questions & Answers about Tôi rất mệt.
What does Tôi mean in this sentence?
Why isn’t there a verb like “am” or là in Tôi rất mệt?
What role does rất play here?
What part of speech is mệt?
How do you pronounce Tôi rất mệt?
Approximate IPA transcription:
• Tôi /toj˧/ (mid‐level tone)
• rất /zɜt˧˥/ (high‐rising tone)
• mệt /mjɛt˨˩/ (low‐glottal tone)
Together: /toj˧ zɜt˧˥ mjɛt˨˩/.
In casual phonetic English you might hear “toy zut myet” with a rising tone on “zut” and a low, brief tone on “myet.”
Can you drop Tôi and just say Rất mệt?
What other pronouns could I use instead of Tôi?
Depending on formality and relationship:
• Mình rất mệt – casual, friendly
• Tớ rất mệt – very informal, among close friends
• Anh rất mệt / Chị rất mệt – when speaking as a younger person to an older male/female, respectively
How do I ask “Are you very tired?” in Vietnamese?
Add không at the end (turns statement into yes/no question):
Bạn rất mệt không?
Or with có for “do/does”:
Bạn có rất mệt không?
How do I make Tôi rất mệt negative?
Place không before the adjective or after the verb placeholder “có”:
• Tôi không mệt. – “I am not tired.”
• Tôi không quá mệt. – “I’m not too tired.”
• Tôi không mệt lắm. – “I’m not very tired.”
Are there other, more colloquial ways to express being very tired?
Yes, for example:
• Tôi mệt lử. – “I’m exhausted.”
• Tôi mệt chết đi được. – “I’m tired to death.”
• Chán chết! – literally “bored/tired to death,” colloquial for being fed up or very tired.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning VietnameseMaster Vietnamese — from Tôi rất mệt to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions