Я купую мапу міста в кіоску.

Breakdown of Я купую мапу міста в кіоску.

я
I
місто
the city
купувати
to buy
в
at
кіоск
the kiosk
мапа
the map
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Я купую мапу міста в кіоску.

What does the verb form купую mean here? Is it “I buy” or “I am buying”?

Both are possible. Купую is present tense of the imperfective verb купувати, so it can mean:

  • a current, ongoing action: I am buying
  • a habitual action: I (usually) buy

To emphasize “right now,” you can add an adverb: Я купую мапу міста в кіоску зараз/саме зараз.
For a single completed purchase (perfective), use купити in the future: Я куплю мапу міста в кіоску (I’ll buy a city map at the kiosk).

Why is it мапу and not мапа?
Мапу is the accusative singular of the feminine noun мапа and is used for the direct object of the verb. Feminine nouns in -а take -у in the accusative singular: мапа → мапу, книга → книгу, газета → газету.
Why is it міста after мапу?

That’s the genitive singular of місто. Ukrainian uses the genitive to express “of”: мапа міста = map of the city.
Base form: місто → genitive singular: міста.

Why в кіоску and not в кіоск?
  • В/у
    • locative (here: в кіоску) = location (in/at): I am buying at/in the kiosk.
  • В/у
    • accusative (в кіоск) = motion into: I go into the kiosk.

So in your sentence, the action happens at the location, hence the locative в кіоску.

Are в and у different in meaning?
They are the same preposition; the choice is euphonic (for smoother pronunciation). After a word ending in a vowel, в is often preferred before a consonant: купую в кіоску. After a consonant, у may be smoother: стою у кіоску. Both are correct here: в/у кіоску.
Is в кіоску the correct case/form for кіоск?
Yes. Кіоск in the locative singular is у/в кіоску. Don’t use кіосці here; that would be nonstandard for this noun.
Can I omit Я?
Yes. Ukrainian often drops subject pronouns when they are clear from the verb ending. Купую мапу міста в кіоску is natural and means the same thing.
Could I say у кіоску instead of в кіоску?
Yes, it’s equally correct. In this particular sentence, many speakers prefer в after купую (vowel + consonant is smooth), but у is fine too.
What’s the difference between мапа, карта, and план (міста)?
  • Мапа and карта are both standard for “map.” Style guides increasingly favor мапа, but карта is very common in real life (e.g., карта міста).
  • План (міста) is also used and often means a detailed city plan (street map).
    All three can work; choose based on context and local usage.
Is there any article (a/the) in Ukrainian here?
No. Ukrainian has no articles. Мапу міста can mean “a city map” or “the city map,” depending on context. You can add determiners if needed: цю мапу міста (this city map).
How flexible is the word order?

Ukrainian word order is flexible and used for emphasis. Some natural variants:

  • Я в кіоску купую мапу міста (emphasis on location)
  • В кіоску я купую мапу міста (stronger focus on location)
  • Мапу міста я купую в кіоску (emphasis on the object)
    Your original order is the neutral, most common one.
How do I pronounce the sentence? Where is the stress?

A natural stress pattern is: Я купу́ю ма́пу міста́ в кіо́ску.
Rough guide: ya koo-PU-yu MA-pu mis-TA v kee-OS-koo.

Why not на кіоску?
На кіоску would mean “on the kiosk” (on its surface/roof). For being at or inside a kiosk as a place of purchase, use у/в кіоску.
How would I say “I’ll buy a city map at the kiosk”?

Use the perfective future: Я куплю́ мапу міста в кіоску.
Imperfective future (process/habit): Я буду купувати мапу міста в кіоску.

What if I’m buying it from the kiosk clerk?

Use у/в with a person (genitive) to mean “from someone”:
Я купую мапу міста у продавця (кіоску).
With the place itself, keep the locative: у/в кіоску.

Is there any false friend with the word for “city”?
Yes. Don’t use город for “city” in Ukrainian; город means “vegetable garden.” The Ukrainian for “city” is місто (genitive: міста).