Я розумію тебе.

Breakdown of Я розумію тебе.

я
I
тебе
you
розуміти
to understand
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Я розумію тебе.

Can I drop the subject Я here?
Yes. Ukrainian often omits subject pronouns because the verb ending shows the person. So Розумію тебе. is fully natural. Keeping Я adds light emphasis or clarity: Я розумію тебе.
Why is it тебе and not ти?

Тебе is the accusative case of ти and is used for a direct object after verbs like розуміти (to understand). Quick forms of ти:

  • Nominative (subject): ти
  • Accusative/Genitive (direct object, some prepositions): тебе
  • Dative (to/for you): тобі
  • Instrumental (with you): тобою
  • Locative (used with prepositions): на/у тобі
What’s the difference between тебе and вас?
  • тебе = you (singular, informal).
  • вас = you (plural) or polite singular.
    Formal version of the sentence: Я вас розумію. When speaking to one stranger/elder, use вас/Ви; with friends/family, use тебе/ти. In letters, polite Ви/Вас is often capitalized.
Is Я тебе розумію also correct? Which word order sounds more natural?
Both Я розумію тебе and Я тебе розумію are correct. In everyday speech, placing the unstressed object pronoun before the verb is very common: Я тебе розумію. Final position (… тебе) can add focus to “you.” For strong contrast, front it: Тебе я розумію, а його — ні.
How do I say the negative?

Put не before the verb:

  • Я тебе не розумію.
  • Я не розумію тебе.
    Both are fine; the first is very common.
How do I pronounce it? Where’s the stress?
  • розумію: stress on the second-to-last syllable: ro-zu-MEE-yu. Ukrainian vowels don’t reduce, so pronounce each clearly.
  • тебе: stress on the last syllable: te-BE.
Is this the right aspect if I mean “I got it / I understood (now)”?

For the completed moment of understanding, use the perfective verb зрозуміти in the past:

  • Masculine: Я зрозумів.
  • Feminine: Я зрозуміла.
    Note: Perfective present has future meaning, so Я зрозумію = “I will understand.” The original sentence uses imperfective present: ongoing/general understanding.
Does gender affect the verb here?

Not in the present. Я розумію is the same for all genders. In the past it changes:

  • Masc: Я розумів.
  • Fem: Я розуміла.
How do you conjugate розуміти in the present?
  • я розумію
  • ти розумієш
  • він/вона/воно розуміє
  • ми розуміємо
  • ви розумієте
  • вони розуміють
Can I just say Розумію by itself?
Yes. As a short response it means “Understood / I get it,” much like English “Got it.”
Is the pronoun я capitalized like English “I”?
No. я is lowercase unless it starts a sentence: Я розумію тебе. In formal writing, capitalizing polite Ви/Вас is customary.
How do I turn this into a question: “Do you understand me?”
  • Informal: Ти мене розумієш?
  • Polite/plural: Ви мене розумієте?
    You can add optional чи at the start: Чи ти мене розумієш?
How can I emphasize “you (in particular)”?

Use fronting or a focus particle:

  • Тебе я розумію, а його — ні.
  • Саме тебе я розумію. (It’s you specifically that I understand.)
What’s the difference between розуміти and розумітися?
  • розуміти = to understand: Я розумію тебе.
  • розумітися (на чомусь) = to know about, be versed in: Я розуміюся на музиці.
    It can also mean “to have mutual understanding”: Ми з тобою добре розуміємося.