Мій брат навчається в школі.

Breakdown of Мій брат навчається в школі.

мій
my
школа
the school
в
in
брат
the brother
навчатися
to study
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Мій брат навчається в школі.

Why is навчається used here? What does the suffix -ся mean?
Навчається is the 3rd person singular present tense of the reflexive verb навчатися (“to study, to be educated”). The suffix -ся makes the verb reflexive, showing that the subject (your brother) is performing the action on himself (he is learning), rather than teaching someone else.
What’s the difference between навчається and вчиться?

Both навчатися and вчитися mean “to study.”
Вчитися is more colloquial and common in everyday speech.
Навчатися sounds slightly more formal or official.
In this context you can say either Мій брат вчиться в школі or Мій брат навчається в школі with virtually the same meaning.

What case is школі in, and why is it used?
Школі is the locative (often called prepositional) singular of школа (“school”). After the preposition в (“in/at”), you use the locative to express location (“where?”). Feminine nouns ending in -a change to in the locative singular.
Why do we say в школі and not у школі?

In Ukrainian the prepositions в and у alternate for ease of pronunciation:
• Use в before words that begin with a consonant (like ш in школі).
• Use у before words that begin with a vowel sound.
Hence, в школі is correct, not у школі.

Why is the possessive pronoun мій ending in and not something else?

Possessive pronouns agree in gender, number, and case with the noun they modify.
брат is masculine, singular, nominative.
• The corresponding form of “my” is мій.
If you had a feminine noun (e.g. сестра), you’d say моя; neuter would be моє; plural мої.

Why can’t we say Мій брат навчає в школі?

Without -ся, навчає is the 3rd person singular of навчати (“to teach someone”).

  • Мій брат навчає в школі means “My brother teaches at school.”
    To say “he studies at school,” you must use the reflexive навчається or the verb вчиться.
Is the word order fixed? Could I say У школі навчається мій брат?

Ukrainian has relatively free word order because cases mark the roles of words.
Мій брат навчається в школі is the most neutral.
У школі навчається мій брат shifts slight emphasis to where rather than who, but the meaning remains “My brother studies at school.”

Where is the stress in навчається, школі, брат, and мій?

мій – monosyllabic, fully stressed.
брат – monosyllabic, fully stressed.
навчається – stress on the second syllable: навчАється.
школі – stress on the first syllable: ШкОлі.