Я відкриваю шафу і вибираю одяг.

Breakdown of Я відкриваю шафу і вибираю одяг.

я
I
і
and
вибирати
to choose
відкривати
to open
одяг
the clothing
шафа
the wardrobe
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Я відкриваю шафу і вибираю одяг.

Why are both verbs відкриваю and вибираю in the imperfective aspect and present tense?

Because they describe ongoing or habitual actions. In Ukrainian:
• Imperfective verbs (infinitives ending in -вати) express processes rather than single, completed events.
• Ukrainian does not have a separate “-ing” progressive form; the imperfective present covers both simple-present and ongoing actions.

How would I say “I opened the wardrobe” or “I will open the wardrobe” in Ukrainian?

Use the perfective forms:
• Past: Я відкри́в(а) ша́фу
• Future: Я відкри́ю ша́фу
For “choose” you get:
• Past: Я ви́брав(а) одя́г
• Future: Я ви́беру́ одя́г

Why is шафу used instead of шафа?
Because шафу is the accusative singular of шафа. Feminine inanimate nouns ending in change -а → -у in the accusative when they are direct objects.
Why does одяг stay the same in this sentence?

одяг is a mass (uncountable) noun in Ukrainian.
• It does not have a plural form.
• Its accusative form is identical to the nominative, so you say одяг in both cases.

Can I omit the pronoun Я here?

Yes. Ukrainian is a pro-drop language. You can simply say:
Відкриваю шафу і вибираю одяг.

Could I use й or та instead of і for “and”?

і is the neutral “and.”
й replaces і only before a word starting with a vowel (e.g., й одяг, but not й шафа).
та is a colloquial alternative (e.g., …та вибираю одяг).
All three can link clauses, with slight tone differences.

What’s the difference between вибирати and обирати?

Both mean “to choose,” but:
вибирати is used for picking items (clothes, food, etc.).
обирати often means “to elect” or “to select among candidates,” though informally it may be used like вибирати.

How do I say “my wardrobe”?

Insert a possessive pronoun in the accusative, feminine singular:
Я відкриваю свою шафу і вибираю одяг.

Are there synonyms for шафа?

Yes:
гардероб – “wardrobe” (often built-in or walk-in)
комод(а) – “chest of drawers”
пенал – “cabinet” (e.g., for books)

Where is the stress in шафу, відкриваю, and вибираю?

ша́фу (stress on ша́)
• відкрива́ю (on ва́)
• вибира́ю (on ра́)
(Regional variations exist; consult a good dictionary.)