Учора я був вдома.

Word
Учора я був вдома.
Meaning
Yesterday I was at home.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Учора я був вдома.

я
I
бути
to be
вдома
at home
учора
yesterday
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Учора я був вдома.

What part of speech is учора and what does it mean?
учора is an adverb meaning yesterday. It tells you when something happened.
Why is the verb був used here, and what is its infinitive?
був is the masculine singular past tense form of the verb бути (to be). It agrees in gender and number with the subject. If the speaker is female, you’d use була instead of був.
What case or form is вдома, and how does it translate?
вдома is an adverb meaning at home. It comes from в + дома, but in modern Ukrainian it’s a frozen adverbial expression rather than a declined noun phrase.
Why isn’t there a preposition before вдома?
Because вдома already carries the meaning “in/at home.” To express movement toward home, you would use додому (to home). Adding another preposition before вдома would be redundant.
Can you omit the pronoun я in this sentence?
Yes. Ukrainian often drops subject pronouns when the verb form makes the subject clear. Учора був вдома is perfectly acceptable if context indicates who you are.
Where is the stress in учора?
The stress falls on the second syllable: учора́ (u-cho-RA).
Is the word order fixed, or can you rearrange the elements?
Ukrainian has relatively flexible word order. The neutral order is Учора я був вдома, but you can also say Я вчора був вдома (emphasizing the subject) or Я був вдома вчора (emphasizing the time) without changing the basic meaning.