Сильний вітер свистить у парку.

Breakdown of Сильний вітер свистить у парку.

парк
the park
у
in
сильний
strong
вітер
the wind
свистіти
to whistle
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Сильний вітер свистить у парку.

Why are there no articles (a/an, the) in Сильний вітер свистить у парку?
Ukrainian does not use articles. Whether you mean “a strong wind” or “the strong wind” is understood from context rather than from adding a word for “a” or “the.”
What case is парку in, and why is it used here?
Парку is in the locative case (often called the prepositional case). When you talk about location in something, you use the prepositions в/у plus the locative. For a masculine noun like парк, the locative singular ending is , so парк → парку.
Why use у instead of в in у парку?

Both в and у mean in.

  • Use у before words starting with two or more consonants (e.g. у Львові).
  • With a simple consonant start like парку, both в парку and у парку are correct. Many speakers choose у парку for smoother pronunciation.
How does the adjective сильний agree with вітер?

In Ukrainian, adjectives must match the noun’s gender, number, and case.

  • Вітер is masculine, singular, nominative (it’s the subject).
  • The masculine, singular, nominative ending for adjectives is -ий.
    Hence сильний вітер (“strong wind”).
What is свистить, and how is it conjugated?

Свистить is the 3rd person singular present form of the imperfective verb свистіти (to whistle / whistle on).
The pattern for verbs ending in -іти is:
• я свистю
• ти свистиш
• він/вона свистить
It means “he/she/it whistles” or in English “(the wind) is whistling.”

Can I change the word order, for example Вітер сильний свистить у парку?

Yes. Ukrainian word order is fairly flexible.

  • Сильний вітер свистить… is neutral.
  • Вітер сильний свистить… places extra emphasis on сильний, giving a more poetic or dramatic feel.
Is there another common way to say “the wind is blowing strongly in the park”?

Absolutely. A frequent alternative uses the verb дмeти (to blow):
У парку дме сильний вітер.
Here дме = “(he/she/it) blows,” so the meaning is the same: “A strong wind is blowing in the park.”