Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning UkrainianMaster Ukrainian — from Я думаю про свою відповідь to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about Я думаю про свою відповідь.
Because it’s the direct object of the preposition про, and про governs the accusative. You always put the thing being thought about into the accusative:
- відповіда́ть (inf.) → відпо́відь (nominative)
- про відпо́відь → про відпо́відь (accusative; feminine singular keeps the same form except adjective/pronoun)
In Ukrainian, when the subject and the possessor are the same person, you normally use the reflexive possessive свій. Here the speaker (“I”) is thinking about his/her own answer, so:
- свій/своя/своє agrees with the gender, number, and case of the noun it modifies.
- If you said мою відповідь, it would sound like you’re drawing a contrast (e.g. my answer as opposed to someone else’s) or simply less idiomatic.
They both talk about mental activity regarding an answer, but differ in nuance and grammar:
- думати про + ACCUSATIVE
– General reflection or consideration (“I think about my answer”). - думати над + INSTRUMENTAL
– More intensive, like working on or refining something (“I’m working on my answer,” literally “I’m thinking over my answer”).
Grammatically, над requires the instrumental case (своєю відповіддю).
They are aspectual pairs:
- думати (imperfective)
– Ongoing or habitual action: Я думаю про свою відповідь = “I am thinking / I think about my answer.” - поду́мати (perfective)
– Denotes a completed action or a single instance: Я поду́маю про свою відповідь, а потім скажу = “I’ll give my answer after I’ve thought about it.”
Yes. Ukrainian is fairly flexible because of its case endings. Moving про свою відповідь before думаю only adds emphasis:
- Standard: Я думаю про свою відповідь.
- Emphatic: Я про свою відповідь думаю. (stresses свою відповідь)
- You could also say Про свою відповідь я думаю, which places focus on the topic.