Я працюю, а результат гарний.

Breakdown of Я працюю, а результат гарний.

я
I
працювати
to work
а
and
результат
the result
гарний
good
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Я працюю, а результат гарний.

What does the comma and the word а signify in this sentence?
The comma separates two independent clauses. The conjunction а connects these clauses, often suggesting a contrast or simply linking related ideas—similar to using “and” or “while” in English.
Why is there no explicit verb meaning “is” in the clause result гарний?
In Ukrainian, the verb “to be” is usually omitted in the present tense. So гарний implicitly means “is good,” eliminating the need for a linking verb.
How should we understand Я працюю in terms of meaning and conjugation?
Я працюю translates as “I work.” The pronoun Я means “I” and працюю is the first-person singular form of the verb “працювати” in the present tense.
Can гарний be interpreted in different ways, and what does it mean in this context?
Yes, гарний can mean “good,” “nice,” or even “beautiful” depending on context. In this sentence, it describes the result as being of high quality or pleasing, so “good” is an appropriate interpretation.
Why is the conjunction а used here instead of і (which also means “and”)?
While both а and і translate as “and,” а often introduces a sense of contrast between the two clauses. In this sentence, а emphasizes that although the speaker works, the result is notably positive, implying an interesting or unexpected connection between effort and outcome.