Її захоплення мистецтвом видно в кожному малюнку.
Her enthusiasm for art is visible in every drawing.
Breakdown of Її захоплення мистецтвом видно в кожному малюнку.
в
in
її
her
мистецтво
the art
захоплення
the enthusiasm
малюнок
the drawing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Її захоплення мистецтвом видно в кожному малюнку.
How does the possessive pronoun її function in this sentence?
The pronoun її means “her” and shows possession. It modifies захоплення (passion), indicating that the passion being described belongs to her. Ukrainian possessive pronouns agree with the noun they modify in gender and case, much like in English.
Why is the noun мистецтвом in the instrumental case instead of the nominative?
In this sentence, мистецтвом (from мистецтво, meaning “art”) is in the instrumental case. This case is often used to indicate the medium, field, or means by which something is expressed. Here, it explains that her passion is specifically related or “done through” art. Unlike English, which typically uses a prepositional phrase (“for art”), Ukrainian uses the instrumental case to convey this relationship.
What role does the word видно play in the sentence?
The word видно functions as an impersonal predicate meaning “is visible” or “can be seen.” It’s used in an impersonal construction where no explicit subject performs the action; instead, it describes a state or condition. In this case, it tells us that the evidence of her passion appears clearly in every drawing.
What does the phrase в кожному малюнку mean and which case is it using?
The phrase в кожному малюнку translates as “in every drawing.” The preposition в (“in”) is followed by кожному малюнку, where малюнку is the locative singular form of малюнок (“drawing”) and кожному is its matching adjective in the locative case. This construction indicates location or context—in this instance, showing where her passion is evident.
How is the adjective кожному inflected and what information does it provide?
The adjective кожному is in the locative singular masculine form. It agrees with малюнку in gender, number, and case. This inflection clarifies that the quality described (“every”) applies individually to each drawing, emphasizing that her passion is visible in all of them.
Why is there no explicit subject performing an action in this sentence?
Ukrainian often uses impersonal constructions where the state or quality is expressed without a clearly defined subject. Here, видно is used impersonally to communicate that something is noticeable or evident. This means that instead of saying “It is visible…” with a dummy subject (like “it” in English), the sentence relies on the structure and case endings to fully convey its meaning.
Does the word order in this sentence affect what is emphasized, and how does it compare to English?
Yes, the word order in Ukrainian is more flexible than in English because of the rich case system. By placing її захоплення мистецтвом at the beginning, the sentence immediately focuses on her passion for art. The locative phrase в кожному малюнку at the end then specifies where this passion is observable. While English generally follows a subject-verb-object order to convey emphasis, Ukrainian can rearrange its elements without losing clarity, letting speakers highlight the most important information.