Я прокидаюся вранці.

Breakdown of Я прокидаюся вранці.

я
I
прокидатися
to wake up
вранці
in the morning
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Я прокидаюся вранці.

What does the sentence Я прокидаюся вранці. mean in English?
It means I wake up in the morning. Here, Я translates to I, прокидаюся is the first-person singular form of the reflexive verb прокидатися (meaning to wake up), and вранці translates to in the morning.
Why is the reflexive suffix -ся added to прокидаюся?
The suffix -ся indicates that the verb is reflexive. In Ukrainian, this means that the subject carries out the action on itself—in this case, I am waking myself up. It's a common way to form verbs that describe self-directed actions, much like saying "wake up" instead of just "wake" in English.
How is the verb прокидатися conjugated in this sentence?
The base form is прокидатися (to wake up). In the sentence, it is conjugated for the first-person singular in the present tense as прокидаюся. This follows standard conjugation patterns for reflexive verbs in Ukrainian.
What is the significance of placing the time adverb вранці at the end of the sentence?
In Ukrainian, the default word order is quite flexible due to rich inflection, though a common order is Subject-Verb-Adverb. Placing вранці (in the morning) at the end of the sentence clearly attributes the time to the action. This position is natural and emphasizes when the action occurs.
Does this sentence express a habitual action or a specific moment in time?
Typically, because it is in the present tense, Я прокидаюся вранці. is understood as describing a habitual action—a daily routine of waking up in the morning. However, with additional context, it could also be used to state a current state of affairs.