Başım ağrıyor.

Breakdown of Başım ağrıyor.

benim
my
baş
the head
ağrımak
to ache
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Başım ağrıyor.

What is the literal breakdown of the sentence?
  • baş = head
  • -ım = my (1st person singular possessive)
  • ağrı- = to ache, to hurt
  • -yor = present continuous/progressive marker Together: Baş-ım ağrı-yor = My head is aching (i.e., I have a headache).
Why does it use the possessive suffix -ım on baş? Why not just say Benim baş ağrıyor?
In Turkish, body parts are usually marked with a possessive suffix to show who they belong to. So it must be başım (my head), not just baş. If you include the pronoun, it must agree: Benim başım ağrıyor. Saying Benim baş ağrıyor is ungrammatical.
Do I need to say Benim at all?

No. The suffix -ım on başım already shows “my,” so Benim is optional. Use it only for emphasis or contrast:

  • Neutral: Başım ağrıyor.
  • Emphatic: Benim başım ağrıyor (onunki değil).
Why is it ağrıyor and not ağrıyorum?
Because the subject is başım (my head), which is third-person singular. The verb agrees with the subject, so it’s third-person: ağrıyor. Ağrıyorum would mean “I am aching,” which is not how Turkish expresses this.
What does the suffix -yor do, and how do I make negatives and questions?
  • -yor marks the present continuous (an ongoing state): ağrıyor = “is hurting.”
  • Negative: insert -ma/-me before -yor: ağrımıyor = “is not hurting.” Example: Başım ağrımıyor.
  • Yes/no question: add the question particle after the predicate, with vowel harmony: Başım ağrıyor mu?
How do I pronounce Başım ağrıyor?
  • ş = “sh.”
  • ı (dotless ı) is a central “uh” sound (like the a in “sofa”).
  • ğ in ağrıyor does not make a hard g sound; it lengthens/smooths the preceding vowel: think “aa-rı-yor,” with a lightly tapped/flapped r. A rough guide: BAH-shım AAH-rı-yor.
Can I say this with var/yok instead?

Yes, two common alternatives:

  • Başımda ağrı var. = “There is pain in my head.”
  • Baş ağrım var. = “I have a headache.” (using the noun “headache” as a possessed noun) Negatives:
  • Başımda ağrı yok.
  • Baş ağrım yok.
How can I intensify or soften it?
  • Strong: Başım çok ağrıyor.
  • Softer: Başım biraz ağrıyor.
  • Very strong: Başım fena hâlde ağrıyor. Tip: place degree words like çok and biraz before the verb or right after the subject: Başım çok/biraz ağrıyor.
How do I say it in the past, or talk about habitual headaches?
  • Past progressive (it was hurting): Başım ağrıyordu.
  • Simple past (it hurt/started hurting): Başım ağrıdı.
  • Aorist/habitual (it hurts in general/it will hurt if…): Başım ağrır.
  • “It started to hurt”: Başım ağrımaya başladı.
Where does the question particle go?

Right after the predicate (the verb phrase):

  • Başım ağrıyor mu? = “Is my head hurting?”
  • Negative question: Başım ağrımıyor mu? For asking someone else:
  • Başın ağrıyor mu? (to “you” singular)
  • Başı ağrıyor mu? (about “him/her”)
Can I change the word order?

Standard and most natural: Başım ağrıyor. Variations are possible for emphasis or style:

  • Başım çok ağrıyor. (emphasizes “my head”)
  • Çok ağrıyor başım. (more dramatic/poetic) Avoid Çok başım ağrıyor in careful speech; say Başım çok ağrıyor instead.
What’s the difference between ağrıyor and acıyor?
  • ağrıyor = a deeper, internal ache (headache, toothache, backache).
  • acıyor = a sharp/stinging pain, often at the surface (a cut, burn, bruise). So: Başım ağrıyor is natural; Elim acıyor (my hand hurts from a cut) is natural. For teeth you can hear both depending on the type of pain: Dişim ağrıyor/acıyor.
Why is it başım (nominative) and not başımı (accusative)? When would I use başımı?

Here, başım is the subject, so it’s nominative. You use başımı when it’s a direct object, for example with a causative verb:

  • Bu gürültü başımı ağrıtıyor. = “This noise makes my head hurt.”
How do I say that other body parts hurt?

Use the same pattern: possessive on the body part + ağrıyor.

  • Dişim ağrıyor. (My tooth hurts.)
  • Karnım ağrıyor. (My stomach hurts.)
  • Sırtım ağrıyor. (My back hurts.)
  • Gözüm ağrıyor. (My eye hurts.)
  • Plural: Ayaklarım ağrıyor. (My feet ache.) The verb often stays singular with inanimate/plural body parts.
Is Kafam ağrıyor okay instead of Başım ağrıyor?
Yes. Kafam ağrıyor is very common and a bit more colloquial. Başım ağrıyor is neutral/standard. Note the idiom Kafam şişti (“My head is pounding/I’m fed up”), which expresses annoyance rather than a literal headache.
Why is it başım and not başum/başim/başüm? What’s going on with the vowels?

Vowel harmony. The possessive suffix has four forms: -ım/-im/-um/-üm. It matches the last vowel of the stem:

  • After a/ı → -ım: başbaşım
  • After e/i → -im: elelim
  • After o/u → -um: boyboyum
  • After ö/ü → -üm: gönülgönlüm
Can I write it without Turkish diacritics (like “Basim agriyor”)?
It’s strongly discouraged. Letters like ş, ı, ğ are distinct sounds. Basim agriyor looks wrong and can cause misunderstandings. Standard spelling is Başım ağrıyor.