Word
Sonunda tren geldi.
Meaning
Finally, the train arrived.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Sonunda tren geldi.
What does sonunda literally mean, and what part of speech is it here?
Literally, sonunda is “at the end”: son (end) + -un (genitive “of”) + -da (locative “in/at”). In this sentence it functions adverbially, meaning “finally/at last” or neutrally “in the end.”
Does sonunda always mean “finally”? How does it compare to nihayet and en sonunda?
- Sonunda: common and neutral; can imply relief or just an eventual outcome, depending on tone.
- Nihayet: “at last/finally,” a bit more formal or emphatic.
- En sonunda: “in the very end/at long last,” stronger emphasis than plain sonunda.
Could I say Tren sonunda geldi instead? Any difference in emphasis?
Yes. Both are correct:
- Sonunda tren geldi foregrounds the time/relief (“finally”).
- Tren sonunda geldi foregrounds the subject (“the train did finally arrive”). You may also hear expressive variants like Sonunda geldi tren or afterthought-like Tren geldi sonunda.
Why is there no word for “the” before tren?
Turkish has no definite article. Definiteness comes from context and word order. As the subject here, tren is understood as “the train.” If you wanted “a train,” you could say .