Batı kapısı açık.

Breakdown of Batı kapısı açık.

olmak
to be
kapı
the door
açık
open
batı
the west
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Batı kapısı açık.

Where is the word “is”? Why is there no verb?

Turkish often drops “is” in simple nominal sentences. The predicate comes at the end: Batı kapısı açık literally “West gate open.” This is third-person singular, which uses a zero copula.

  • 1st/2nd person do take endings: Ben açığım (I am open), Sen açıksın (You are open), O açık (He/She/It is open).
What does the suffix -sı in kapısı do?

It’s the third-person possessive suffix used to form a noun–noun compound (an “indefinite noun compound”): Batı kapısı = “west gate.”

  • Breakdown: Batı (west) + kapı (gate) + -sı (3sg poss/compound marker).
  • The -s- is a buffer consonant because kapı ends in a vowel; the vowel in -sı follows vowel harmony, matching the last vowel of kapı (ı → -sı).
Why can’t I say Batı kapı?
Because Batı is a noun modifying another noun. In Turkish, noun + noun compounds require the head noun to take the 3rd-person possessive: Batı kapısı. If the modifier were an adjective, no suffix would be used: büyük kapı (big door). Another natural option is a relative phrase: batıdaki kapı (the door that is on the west side).
Could I say Batı’nın kapısı instead?
Yes, but it means “the West’s gate” (a definite genitive compound), which sounds like the West as a geopolitical/cultural entity possessing a gate. For entrances of a venue/building, Batı kapısı (indefinite compound) is what you want.
Do I need to capitalize Batı?
Directions (batı, doğu, kuzey, güney) are usually lowercase unless they start the sentence or are part of a proper name. Here it’s sentence-initial, so capitalized. If the gate’s official name is “Batı Kapısı,” both words are capitalized on signage.
How do I pronounce the special letters here?
  • ı (dotless i): a back, unrounded vowel, like the “e” in “roses” for some speakers, or a relaxed “uh” but further back: [ɯ].
  • ç: “ch” as in “church” [t͡ʃ].
  • Approximate IPA: Batı [baˈtɯ], kapısı [kaˈpɯsɯ], açık [aˈt͡ʃɯk]. Stress is typically on the last syllable of each word.
Does kapı mean “door” or “gate”?
Both. Kapı can be a door of a room/house or a larger entrance/gate. Context decides. For building/compound entrances, English often chooses “gate.”
How do I say “The west gates are open”?
Batı kapıları açık. In these compounds, the head noun pluralizes before the possessive: kapı-lar-ı. Note that kapıları can also mean “their doors” in other contexts; here the preceding Batı signals the compound “west gates.”
How do I say it’s not open, or that it’s closed?
  • Not open: Batı kapısı açık değil.
  • Closed: Batı kapısı kapalı. Using değil simply negates the adjective; kapalı is the positive adjective “closed.”
How do I express past or future?
  • Past state: Batı kapısı açıktı. (was open)
  • Future state: Batı kapısı açık olacak. (will be open)
  • If you mean the action of opening: Batı kapısı açıldı. (was opened/has opened)
Can I change the word order? What about questions?
Neutral order keeps the predicate last: Batı kapısı açık. Fronting açık (e.g., Açık Batı kapısı) is not natural as a full sentence. For a yes/no question, use the question particle: Batı kapısı açık mı?
How do I say “at/to/from the West gate”?

Add case suffixes to the compound:

  • At: Batı kapısında
  • To: Batı kapısına
  • From: Batı kapısından
Is açıktır correct?
Yes: Batı kapısı açıktır adds the copular suffix -dır/-dir for formality, emphasis, or statement of fact (common in announcements/signage). In everyday speech, it’s usually just açık.