Breakdown of Yoğurtlu çorba çok lezzetli.
olmak
to be
çok
very
lezzetli
delicious
çorba
the soup
yoğurtlu
yogurt-based
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Yoğurtlu çorba çok lezzetli.
What does the suffix in yoğurtlu mean?
It’s the adjective-forming suffix -li/-lı/-lu/-lü, meaning “with/containing/having.” So yoğurtlu = “with yogurt.”
- Examples: sütlü kahve (coffee with milk), peynirli börek (cheese pastry), limonlu çay (lemon tea).
Why is there no word for “is” in the sentence?
In Turkish, simple present third-person “to be” is usually zero (unspoken). So Yoğurtlu çorba çok lezzetli literally “Yogurt-with soup very tasty,” understood as “Yogurt soup is very tasty.” You can add the formal copula -dır for general truths or emphasis: Yoğurtlu çorba çok lezzetlidir.
How do I make it negative?
Put değil after the adjective phrase:
- Yoğurtlu çorba çok lezzetli değil. (not very tasty / not tasty)
- Stronger: Hiç lezzetli değil. (not tasty at all)
- Natural in everyday speech: Pek lezzetli değil. (not very tasty)
What’s the word order here?
Subject first, predicate last:
- Subject: Yoğurtlu çorba
- Predicate: çok lezzetli Also, the adverb çok (“very”) comes directly before the adjective: çok lezzetli, not “lezzetli çok.”
Do I need an article like “a/the”?
Turkish has no articles like English. Use demonstratives if you mean a specific one:
- Bu yoğurtlu çorba çok lezzetli. (This yogurt soup is very tasty.) Avoid bir here unless you literally mean “one (single) yogurt soup” or you’re introducing a new, specific instance.
Is this sentence generic or about a specific soup?
Alone, it’s flexible: it can be generic (“Yogurt soup is very tasty”) or context-specific (“[That] yogurt soup is very tasty”). Make it explicit if needed:
- Generic: Yoğurtlu çorba genelde çok lezzetli olur.
- Specific: Bu yoğurtlu çorba çok lezzetli.
Why is it -lu (yoğurtlu) and not -li/-lı/-lü?
Vowel harmony. The suffix changes to match the last vowel of the stem:
- After a/ı → -lı
- After e/i → -li
- After o/u → -lu
- After ö/ü → -lü Since yoğurt has last vowel u, it takes -lu → yoğurtlu.
How do I pronounce the special letters here?
- ğ (soft g): doesn’t make a hard “g” sound; it lengthens or softly glides the preceding vowel. Yoğurtlu ≈ “yoort-loo.”
- ç: like English “ch.” Çorba ≈ “chorba,” çok ≈ “chok.”
- In lezzetli, the double zz is pronounced clearly; the i is like “ee” in “see,” and Turkish r is a light tap.
Where is the stress?
Default stress is on the last syllable of each content word:
- yoğurtLU
- çorBA
- çok (single syllable)
- lezzetLİ
Does yoğurtlu çorba differ from yoğurt çorbası?
Slightly:
- yoğurtlu çorba = “soup with yogurt” (emphasizes inclusion of yogurt)
- yoğurt çorbası = “yogurt soup” (a named/typical kind, e.g., the dish known as yogurt soup) Both are understandable; the second feels more like a specific dish name.
Is lezzetli built the same way as yoğurtlu?
Yes. Lezzetli comes from lezzet (flavor) + -li, but it’s fully lexicalized as “tasty/delicious.” Common synonyms: leziz, nefis. Colloquially, güzel also means “tasty.”
Can I say çok güzel instead of çok lezzetli?
Yes. Çok güzel is very common for food in everyday speech. Çok lezzetli is a bit more precise/formal meaning “very tasty/delicious.”
Other ways to intensify besides çok?
- gayet lezzetli (quite/very)
- oldukça lezzetli (fairly/quite)
- aşırı lezzetli (extremely)
- gerçekten çok lezzetli (really very tasty) For negatives, prefer pek … değil: pek lezzetli değil.
How do I turn it into a yes/no question?
Use the question particle after the predicate and obey vowel harmony:
- Yoğurtlu çorba çok lezzetli mi? Here it’s mi (not mı/mu/mü) because the last vowel of lezzetli is front (i/e).