Breakdown of Hemen hemen bütün daireler doluymuş.
olmak
to be
dolu
full
hemen hemen
almost
daire
the apartment
bütün
all
-(y)miş
evidential (apparently)
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Hemen hemen bütün daireler doluymuş.
What does the ending in bold in doluymuş mean?
- -miş/-mış/-muş/-müş here is the evidential (reported/inferential) past on a nominal predicate. It signals that the speaker learned the information indirectly or is inferring it.
- So doluymuş ≈ “apparently/it seems (they) were full.”
- Contrast:
- doluydu = “were full” (witnessed, plain past).
- doluymuş = “were apparently full / were said to be full” (hearsay/inference/softening).
Why is there a y in doluymuş, and why is it -muş (not -miş)?
- The form is: dolu + y + muş.
- y is a buffer consonant inserted between the vowel-final adjective dolu and the suffix to prevent two vowels from clashing.
- The vowel in the suffix follows vowel harmony: since the last vowel of dolu is u (a back, rounded vowel), the harmonizing variant is -muş.
Could I say daireler dolmuş instead of doluymuş?
- Yes, but it changes the focus:
- doluymuş uses the adjective dolu “full/occupied,” describing a state: “were apparently full.”
- dolmuş uses the intransitive verb dol- “to fill (up),” implying a change of state/result: “apparently (they) have filled up/became full.”
- Also note: dolmuş is a common noun meaning “shared minibus,” unrelated here.
Why isn’t it dolular to match the plural subject?
- Predicative adjectives in Turkish don’t take plural: Daireler dolu. (not “dolular”) = “The apartments are full.”
- dolular is possible only when the adjective is turned into a noun meaning “the full ones,” typically in contrast: Boş olan az; dolular çok.
Shouldn’t it be doluymuşlar since daireler is plural?
- With nominal predicates, 3rd person plural agreement on the copula is optional and most natural with human subjects.
- For inanimate plurals like daireler, the unmarked and most natural form is singular agreement: doluymuş.
- doluymuşlar is grammatically possible but tends to sound marked/odd with inanimates unless you’re emphasizing a human group.
What exactly does hemen hemen mean? Is it just “immediately” repeated?
- hemen hemen is a fixed expression meaning “almost” or “nearly,” not “immediately.”
- Examples: hemen hemen herkes “almost everyone,” hemen hemen hiç “hardly any.”
- It often modifies quantifiers like bütün, her, hepsi.
Can I use neredeyse instead of hemen hemen?
- Yes: Neredeyse bütün daireler doluymuş ≈ “Almost all the apartments were apparently full.”
- Nuance: neredeyse is slightly more colloquial and also freely modifies verbs/adjectives (e.g., neredeyse düşüyordum “I almost fell”); hemen hemen is especially common before quantifiers.
Does hemen hemen modify bütün or dolu here? What if I move it?
- In Hemen hemen bütün daireler doluymuş, it modifies bütün: “Almost all apartments are (apparently) full.”
- If you say Bütün daireler hemen hemen doluymuş or Daireler hemen hemen doluymuş, it means “All/The apartments are almost full” (degree of fullness), not “almost all of them.” That’s a different meaning.
What’s the difference between bütün, tüm, and hepsi?
- bütün and tüm both mean “all/entire,” used before a noun: bütün/tüm daireler.
- hepsi is a pronoun: dairelerin hepsi = “all of the apartments.”
- Style: tüm can feel a bit more formal/concise; meaning is essentially the same as bütün here.
Could I say Hemen hemen her daire doluymuş? Is that the same?
- Hemen hemen her daire doluymuş = “Almost every apartment was apparently full.”
- It’s very close in meaning to “almost all,” but:
- hemen hemen her suggests a distribution over individual items.
- hemen hemen bütün suggests a near-totality of the set as a whole.
Why is daireler in the bare form (no case ending)?
- It’s the subject of a nominal sentence. Subjects appear in the nominative (bare) form: [Subject] [Predicate].
- The predicate is the adjective dolu with the evidential past: dolu + y + muş.
How do I make this negative or a yes/no question?
- Negative (reported): Hemen hemen bütün daireler dolu değilmiş. (“apparently they weren’t full.”)
- Yes/no question (reported): Hemen hemen bütün daireler doluymuş mu?
- Note the question particle mi/mı/mü/mu comes after the whole predicate and is written separately.
What are the closest plain-past and present-tense equivalents?
- Witnessed past: Hemen hemen bütün daireler doluydu. (“Almost all apartments were full.”)
- Present (plain statement): Hemen hemen bütün daireler dolu. (“Almost all apartments are full.”)
- Reported present/past blended nuance is what doluymuş gives you.
Does dolu here mean “physically full” or “occupied”?
- With real estate units like daire(ler), dolu commonly means “occupied” (no vacancy).
- Context can also allow the literal “full” reading (e.g., a container), but with apartments the idiomatic reading is “occupied.”
Does daire always mean “apartment”?
- No. daire can mean “apartment/flat,” “office/unit,” “department (in an institution),” or “circle (geometry).”
- In everyday housing context, it’s “apartment.” Context decides the sense.