Questions & Answers about Antrenör yeni planı açıklıyor.
That -ı is the accusative case marker for a definite direct object (“the”). Turkish marks definite objects:
- Antrenör yeni planı açıklıyor. = “The coach is explaining the new plan.” For an indefinite “a new plan,” use:
- Antrenör yeni bir plan açıklıyor.
Not in this sentence. If it were “his/her new plan” as the object, you’d see both possessive and accusative: planını (plan + 3sg possessive -ı + buffer -n + accusative -ı). Compare:
- yeni planı = the new plan (definite object)
- yeni planını = his/her new plan (as a definite object)
Yes, Turkish is flexible, and word order signals emphasis.
- Default/new info at the end: Antrenör yeni planı açıklıyor.
- Focus on who is doing it: Yeni planı antrenör açıklıyor. (It’s the coach who’s explaining it.)
- If yeni comes after the object: Antrenör planı yeni açıklıyor, yeni means “only just/just now,” not “new.”
- Take the stem açıkla-.
- Drop the final vowel before -(I)yor: açıkla + ıyor → açıklıyor.
- The first vowel in -(I)yor follows vowel harmony (a/ı → ı; e/i → i; o/u → u; ö/ü → ü). The -yor part is fixed.
- ç = “ch” (church)
- ö = like German ö / French “eu” in “bleu”
- ı (dotless i) = a back unrounded vowel; say a relaxed “uh” without rounding or fronting.
- Stress: -(I)yor is unstressed; stress usually falls on the syllable before it: a-çık-LI-yor. In antrenör, stress is typically on the last syllable: an-tre-NÖR.
Turkish marks tense/aspect on the verb itself. There’s no separate auxiliary “to be” for the progressive. Person is also marked on the verb (though 3rd person singular has no extra personal ending here):
- açıklıyorum (I am explaining)
- açıklıyorsun (you are explaining)
- açıklıyor (he/she/it is explaining)
- Negation: insert the negative -ma/-me before -(I)yor:
Antrenör yeni planı açıklamıyor. = “The coach isn’t explaining the new plan.” - Yes/no question: add the question particle (separate word) mi/mı/mu/mü after the verb:
Antrenör yeni planı açıklıyor mu?
Yes, with a time expression it often does:
Antrenör yarın yeni planı açıklıyor. = “The coach is announcing the new plan tomorrow.”
For a clear future tense, you can also use -acak/-ecek: açıklayacak.
- açıklıyor: ongoing/right now or scheduled near future.
- açıklar (aorist): habitual/general truth or narrative/official style.
Example: Genelde planı basın toplantılarında açıklar. = “He generally explains the plan at press conferences.”
It’s capitalized here only because it starts the sentence. Otherwise lowercase. Common alternatives:
- hoca (coach/teacher, very common in sports)
- koç (coach, esp. in basketball/US-influenced contexts)
- teknik direktör (head coach/manager in soccer)
Use the dative -a/-e:
- Antrenör takıma yeni planı açıklıyor. = “…is explaining the new plan to the team.”
- Antrenör oyunculara yeni planı açıklıyor. = “…to the players.”
- yeni planları can mean “the new plans” (definite plural) or “his/her/their new plans” (possessed), depending on context. Disambiguate with pronouns/determiners:
- onun yeni planlarını = his/her new plans (accusative)
- onların yeni planlarını = their new plans
- tüm yeni planları = all the new plans