Kesin cevap yarın gelecek.

Breakdown of Kesin cevap yarın gelecek.

gelmek
to come
yarın
tomorrow
cevap
the answer
kesin
definite
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Kesin cevap yarın gelecek.

Which word is the subject, and why doesn’t it have any ending or article?
  • The subject is Kesin cevap.
  • Turkish has no articles like the or a; definiteness comes from context.
  • Subjects are unmarked (no case ending). If it were a definite direct object, it would take the accusative:
    • Kesin cevabı yarın alacağız.
What tense is gelecek, and how is it formed?
  • It’s the future tense of gelmek (to come).
  • Formation: stem gel-
    • future suffix -ecek/-acak (vowel harmony). Because gel- has a front vowel, you get gel-ecek → gelecek.
  • 3rd person singular takes no extra personal ending: gelecek.
  • Other examples: gidecek (will go), bakacak (will look).
Why is the verb at the end, and can I move yarın?
  • Turkish defaults to SOV order, and adverbs of time often appear before the verb or at the beginning.
  • Both are fine:
    • Kesin cevap yarın gelecek. (focus tends to be on yarın, right before the verb)
    • Yarın kesin cevap gelecek. (time is foregrounded early; still natural)
  • Kesin cevap gelecek yarın is unnatural.
Is cevap gelmek natural, or should I say verilecek or alacağız?
  • Cevap/yanıt gelmek is idiomatic: an answer will arrive.
  • Alternatives:
    • Kesin cevap yarın verilecek. (will be given; more formal/official)
    • Kesin cevabı yarın alacağız. (we will get the definite answer; makes “we” the subject)
    • Kesin cevap yarın gelecek. (neutral and common)
How do I make it negative or ask a yes/no question?
  • Negative: insert -me/-ma before the future suffix → gelmeyecek.
    • Kesin cevap yarın gelmeyecek.
  • Yes/No question: add the clitic mi/mı/mu/mü (vowel harmony), written separately:
    • Kesin cevap yarın gelecek mi?
Why kesin and not kesinlikle?
  • Kesin is an adjective modifying cevap (a definitive/final answer).
  • Kesinlikle is an adverb modifying the verb (definitely).
    • Cevap kesinlikle yarın gelecek. = The answer will definitely come tomorrow.
    • Kesin cevap yarın gelecek. = The definitive answer will come tomorrow. They express different ideas.
Should I say kesin bir cevap instead of kesin cevap?
  • Kesin cevap can refer to a contextually specific definitive answer.
  • Kesin bir cevap introduces an indefinite “a definite answer.” Choose based on whether the answer is specific/known or newly introduced/unspecified.
Can I make it more formal or emphatic with -dır? Difference between gelecek and gelecektir?
  • Gelecektir adds the copular -dır/-dir, sounding more formal, report-like, or confidently inferential:
    • Kesin cevap yarın gelecektir.
  • Gelecek is neutral, everyday.
How do I pronounce this, especially the dotted/undotted i and stress?
  • yarın: final ı is a back, unrounded vowel (no English equivalent; a relaxed “uh” with the tongue back). Stress is typically on the first syllable: YA-rın.
  • gelecek (as a finite verb): stress usually on the last syllable: gel-e-CEK.
  • Dotted i and dotless ı are different letters in Turkish.
Doesn’t gelecek also mean “future”? Is that ambiguous here?
  • Gelecek can be:
    • a finite verb: will come,
    • an adjective: gelecek yıl (next/coming year),
    • a noun: gelecek (the future).
  • In your sentence, sentence-final gelecek is clearly the verb “will come,” so it isn’t ambiguous.
How do I say “by tomorrow” or “until tomorrow”?
  • Yarına kadar / yarına dek = by/until tomorrow:
    • Kesin cevap yarına kadar gelecek.
  • En geç yarın = by tomorrow at the latest.
How do I say “We will get the definite answer tomorrow”?
  • Kesin cevabı yarın alacağız.
  • Note the accusative on cevap because it’s a definite direct object of alacağız.
Can I replace cevap with a pronoun like o?
  • You can use o for “he/she/it,” but O yarın gelecek is usually understood as “He/She will come tomorrow.” For clarity with inanimates like “answer,” keep cevap/yanıt:
    • Prefer Kesin cevap yarın gelecek over a bare O yarın gelecek unless context makes the referent unmistakable.