Ben geleli iki ay oldu, şehir yavaş yavaş tanıdık geliyor.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben geleli iki ay oldu, şehir yavaş yavaş tanıdık geliyor.

What does the suffix -(y)eli/-(y)alı in geleli mean and how is it formed?
  • It’s a temporal converb meaning since (someone) did X.
  • Formation: verb stem + -(y)eli/-(y)alı (vowel harmony; insert buffer y if the stem ends in a vowel).
    • gel- → geleli, git- → gideli, başla- → başlayalı, taşın- → taşınalı.
  • It does not take person endings; you show who did the action outside the converb (with a pronoun or noun).
Why do we say ... iki ay oldu after geleli?
  • oldu (past of olmak) states that a span of time has elapsed: It has been two months.
  • Pattern: [Subject] + [V-(y)eli/-(y)alı] + [time period] + oldu.
    • Ben geleli iki ay oldu. = It’s been two months since I came.
Could I use geldiğimden beri instead of geleli?
  • You can, but the idiomatic, compact way to count elapsed time is with -(y)eli/-(y)alı + oldu.
  • geldiğimden beri more often introduces what has been happening since then:
    • Geldiğimden beri çok şey öğrendim.
  • If you still want to count time with “since,” use: Geldiğimden beri/bu yana iki ay geçti.
Why is Ben included? Can I drop it?
  • The pronoun is optional. Geleli iki ay oldu is fine.
  • Ben adds clarity/emphasis that it’s me (not someone else).
  • You can name any subject: Ayşe geleli iki ay oldu.
Can I say Benim geleli like with other subordinate clauses?
  • No. With -(y)eli/-(y)alı, you don’t use a genitive subject. Say Ben/Ayşe/Onlar geleli..., not Benim geleli....
Why use oldu and not oluyor or olmuş?
  • oldu: a completed span has elapsed up to now (neutral, most common).
  • oluyor: “it’s (about) two months now,” often with a “now-ish/approximately” feel (e.g., Ben geleli iki ay oluyor bugün).
  • olmuş: hearsay or surprise/discovery: “Apparently it’s been two months,” or “Wow, it’s already been two months.”
Is Ben geleli iki ay var correct?
  • Not for “since.” … iki ay var means “there are two months left until …”
    • Tatile iki ay var. = There are two months until the vacation.
  • For “It’s been two months since…,” use oldu (or geçti).
Can I say Ben geleli iki ay geçti?
  • Yes. It’s grammatical and idiomatic. It highlights the passing of time a bit more than oldu. Both are fine.
In şehir … tanıdık geliyor, why is gelmek used? Doesn’t it mean “to come”?
  • Here gelmek means to feel/seem (to someone). Common patterns:
    • kulağa hoş geliyor (sounds nice), mantıklı geliyor (seems logical), garip geliyor (feels odd), tanıdık geliyor (feels familiar).
  • It often takes a dative experiencer (bana/ona…).
Should there be a bana (to me) in the second clause?
  • You can include it: Bana şehir yavaş yavaş tanıdık geliyor.
  • It’s often omitted when obvious from context; the first clause establishes the speaker, so bana is understood.
Why is it şehir, not şehri or şehre?
  • şehir is the subject of geliyor in the “seems/feels” sense.
  • şehre (dative) would be for the literal “come to the city,” which isn’t the meaning here.
  • şehri (accusative) marks a definite direct object; there’s no direct object here. Compare: Şehri tanıyorum. (I know the city.)
What does yavaş yavaş add? Are there alternatives?
  • yavaş yavaş (literally “slow slow”) means gradually, little by little.
  • Alternatives: gittikçe (increasingly), yavaşça (slowly/gently), adım adım (step by step). Here, yavaş yavaş is the most natural.
Is the comma necessary? Could I use ve?
  • The comma just separates two related clauses and is common here.
  • ve is possible but slightly heavier: Ben geleli iki ay oldu ve şehir yavaş yavaş tanıdık geliyor. The comma alone often reads more naturally because the second clause is a comment/result.
Can I rearrange the word order?
  • Yes. Turkish is flexible. For example:
    • Geleli iki ay oldu (ben).
    • İki ay oldu ben geleli.
    • Şehir bana yavaş yavaş tanıdık geliyor.
    • Bana şehir yavaş yavaş tanıdık geliyor.
  • The core meaning stays; only emphasis shifts.
Is tanıdık an adjective or a noun here?
  • It’s an adjective meaning familiar.
  • As a noun, tanıdık means an acquaintance (e.g., Bir tanıdık aradı.). Context makes it clear.
How is this different from saying Şehre alışıyorum?
  • Şehir (bana) tanıdık geliyor: the city feels/seems familiar to me (perception).
  • Şehre alışıyorum: I am getting used to the city (process of adaptation).
  • Both can be true simultaneously; they highlight different angles.
How do I say “It’s been two months since I last came” (negative idea)?
  • Negate before -(y)eli/-(y)alı: Buraya gelmeyeli iki ay oldu. (I haven’t come here for two months / It’s been two months since I last came.)
Does -(y)eli/-(y)alı show who did the action?
  • No. It doesn’t carry person marking. You specify the subject externally:
    • Ben/Ayşe/Onlar geleli… oldu.
    • Or omit it if context makes it clear: Geleli iki ay oldu.
What are some natural rephrasings of the whole sentence?
  • Geleli iki ay oldu; şehir bana yavaş yavaş tanıdık gelmeye başladı.
  • İki aydır buradayım; şehir yavaş yavaş tanıdık geliyor.
  • Buraya geleli iki ay olmuş; şehir artık tanıdık geliyor.