Questions & Answers about Hipotez mantıklı.
You add the past-tense copula suffix -ydı (with a buffer vowel if needed):
Hipotez mantıklıydı
Literally “Hypothesis logical-was,” i.e. The hypothesis was logical.
Turkish has no direct equivalents of a/the. For an indefinite article you can use bir:
Bir hipotez mantıklı = A hypothesis is logical.
But when context is clear, you simply omit bir: Hipotez mantıklı.
Here mantıklı functions as a predicate adjective, not as an attributive adjective. Sentence structure is Subject + Predicate:
Hipotez (subject) + mantıklı (predicate).
If you want to say logical hypothesis as a phrase, you’d say mantıklı hipotez.
Pluralize the noun with -ler:
Hipotezler mantıklı = Hypotheses are logical
Adjectives in Turkish don’t change for number, so mantıklı stays the same.
Place an adverb like çok (“very”) before the adjective:
Hipotez çok mantıklı = The hypothesis is very logical.
You can also use gayet, oldukça or son derece for different nuances.
Yes. You can add the demonstrative pronoun o:
O hipotez mantıklı = That hypothesis is logical.
If the hypothesis is clear from context, you can simply say Mantıklı or Çok mantıklı to mean “It’s logical.”