Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Taze kahve hoş kokuyor.
Why doesn’t kahve have a suffix like -i or -u?
In Turkish the subject of a sentence stays in the nominative case, which is unmarked (no suffix). Here kahve (coffee) is the subject of kokuyor, so it remains simply kahve.
Why is there no indefinite article “a/an” before kahve?
Turkish doesn’t use articles like “a” or “an.” Occasionally you’ll see bir to mean “one” or make something indefinite, but for mass nouns such as coffee it’s generally omitted. Saying bir kahve would lean more toward “one coffee” (e.g. one cup of coffee).
What does taze mean and why is it placed before kahve?
taze means “fresh.” In Turkish, adjectives always precede the noun they modify, so taze comes before kahve just as “fresh coffee” in English.
What does hoş mean, and why does it appear before kokuyor?
hoş means “pleasant” or “nice.” Here it modifies the verb kokmak (to smell) in an adverbial way. It appears before kokuyor to express “smells pleasant/nice.”
How is the verb kokuyor formed in terms of root and suffixes?
kokuyor breaks down like this:
• kok- : verb root meaning “to smell”
• -yor : present continuous tense suffix (“…ing”)
• (zero ending) : third person singular has no additional suffix
So kokuyor literally means “(he/she/it) is smelling.”
Why isn’t there a separate word for “is” in kokuyor?
Turkish verb forms incorporate tense and person endings directly onto the verb root. kokuyor already conveys “is smelling,” so you don’t add an extra auxiliary verb like “is.”
How would you turn Taze kahve hoş kokuyor into a question?
Add the question particle -mu (with vowel harmony) after the verb. You get:
“Taze kahve hoş kokuyor mu?”
This literally asks, “Does fresh coffee smell nice?”
How would you negate the sentence?
Insert the negative suffix -ma/-me before -yor:
“Taze kahve hoş kokumuyor.”
If you want a negative question, add -mu as well:
“Taze kahve hoş kokumuyor mu?” (“Doesn’t fresh coffee smell nice?”)
Could you use güzel instead of hoş? Any nuance?
Yes. Taze kahve güzel kokuyor is perfectly fine and means “Fresh coffee smells good.”
Nuance:
- hoş emphasizes a pleasant or agreeable sensation.
- güzel is more general, meaning “nice,” “good,” or “beautiful.” Both are correct here.