Ben video izliyorum.

Breakdown of Ben video izliyorum.

ben
I
izlemek
to watch
video
the video
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben video izliyorum.

Why is Ben used here? Is it necessary?
Ben means “I.” It’s optional because Turkish is a pro-drop language: the verb ending -um in izliyorum already signals first-person singular. You can simply say Video izliyorum and still mean “I’m watching a video.”
What is the infinitive of izliyorum, and how is this form built?

The infinitive is izlemek (to watch). To form izliyorum:
1) Drop -mekizle-
2) Add the progressive suffix -yor, vowel-harmonized to -iyorizliyor
3) Add the first-person singular ending -umizliyorum
Altogether izl-iyor-um = “I am watching.”

What do the suffixes -yor and -um indicate in izliyorum?

-yor marks the present continuous (progressive) aspect (equivalent to English “-ing”).
-um marks first-person singular (“I”).
Together, they form “I am …-ing.”

Why is there a y before the o in izliyorum?

The progressive suffix -yor begins with a vowel. Since the stem izle- ends in a vowel, Turkish inserts a buffer consonant y to avoid a vowel cluster:
izle + y + or + um → izliyorum.

Why is video not marked with the accusative case here? Shouldn’t it be videoyu?

Turkish uses the accusative suffix (-ı/-i/-u/-ü) only when the direct object is definite/specific. Here video is indefinite (“some video” or “a video”), so it remains unmarked:
Video izliyorum = “I’m watching a video (in general).”
If you mean “the specific video,” you’d say Videoyu izliyorum.

How do you express “a video” or “the video” in Turkish, since there are no articles?
  • Use bir for “a”: Bir video izliyorum = “I’m watching a video.”
  • Use the accusative for “the”: Videoyu izliyorum = “I’m watching the video.”
    Context alone can also signal indefiniteness: Video izliyorum is understood as “I’m watching (a) video.”
English is SVO (subject-verb-object), but Turkish is shown here as SOV (Ben video izliyorum). Is this order fixed?

Turkish’s default is SOV (subject–object–verb). However, word order is flexible for emphasis:

  • Videoyu ben izliyorum (“It’s me who’s watching the video.”)
  • Ben videoyu izliyorum (neutral)
    In all cases, the verb typically comes last.
How would you say “I watch videos” as a general or habitual action?

Use the aorist (simple present) with the -r suffix:
Video izlerim = “I watch videos” (habitually).

How do you pluralize video, and how would you say “I’m watching two videos”?
  • Indefinite plural: videolar = videosVideolar izliyorum (“I’m watching videos” without specifying how many).
  • With a number, Turkish usually omits the plural suffix: İki video izliyorum = “I’m watching two videos.”
    If the two videos are specific, add the accusative: İki videoyu izliyorum.
How is izliyorum pronounced, and where is the stress?
iz-li-yor-um (four syllables) is roughly [iz-lee-yo-room]. Turkish typically places stress on the last syllable, so you’d say izliyorUM.