Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tekno müzik çok enerjik.
Why isn’t there a word for “is” in Tekno müzik çok enerjik?
In Turkish, the present-tense copula “to be” is usually omitted in nominal and adjectival sentences. So Tekno müzik çok enerjik literally translates to “Techno music (is) very energetic.” The verb “is” is understood, not written.
What role does çok play, and why is it placed before enerjik?
Çok is an adverb of degree, meaning “very.” In Turkish, degree adverbs come immediately before the adjective they modify. Hence çok enerjik = “very energetic.”
Why doesn’t enerjik follow Turkish vowel-harmony rules?
Enerjik is a loanword from English (energetic). Loanwords often retain their original vowel patterns and so may not conform to Turkish vowel harmony.
Can I add a suffix to make Tekno müzik çok enerjik more formal, like Energiktir?
Yes. You can attach the copular suffix -dir (which appears as -tir after k for phonetic reasons).
Example: Tekno müzik çok energiktir.
This adds a formal/assertive tone but isn’t mandatory in everyday speech.
Why aren’t there any articles such as “a” or “the” in this sentence?
Turkish does not use definite or indefinite articles like “a”/“an” or “the.” A bare noun can be specific or generic depending on context.
How would I negate this sentence?
Insert değil (“not”) after the adjective:
Tekno müzik çok enerjik değil.
= “Techno music is not very energetic.”
How do I ask “How is techno music?” in Turkish?
You can say:
• Tekno müzik nasıl? (colloquial)
• Tekno müzik nasıldır? (more formal, with copula suffix)
Could I use enerjili instead of enerjik, and what’s the difference?
Yes, enerjili means “full of energy” (“with energy”), while enerjik is the direct borrow for “energetic.” For music, enerjik is more common, but enerjili isn’t wrong—it just sounds slightly different.