Propaganda kampanyası büyüdükçe etkisi artıyor.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Propaganda kampanyası büyüdükçe etkisi artıyor.

How is büyüdükçe formed and what does it mean?
  • Verb root büyü- (to grow)
  • Suffix -dükçe, a variant of -(y)dikçe
    • Expresses as… happens, … happens or the more…, the more…
    Result: büyü + dükçe → büyüdükçe = as it grows / the more it grows
Why is büyüdükçe written with -dükçe and not -dikçe or -dıkça?

Vowel harmony in -(y)dikçe has four variants:

  • -dıkça (after a, ı)
  • -dikçe (after e, i)
  • -dukça (after o, u)
  • -dükçe (after ö, ü)
    “büyü” contains ü, so we use -dükçe, giving büyüdükçe.
How do you express the more X, the more Y in Turkish?

Use -(y)dikçe on the first verb, then the main clause normally.
Structure:
• Verb1 + -(y)dikçethe more X
• Main clause → the more Y
Example: Propaganda kampanyası büyüdükçe etkisi artıyor = The more the propaganda campaign grows, the more its effect increases.

Why isn’t propaganda in the genitive case (i.e. why not propagandanın kampanyası)?

propaganda kampanyası is a noun-noun compound (“propaganda campaign”). In such compounds:

  • 1st noun remains bare
  • 2nd noun takes 3rd-person possessive (-sı)
    Using propagandanın kampanyası would literally mean the campaign of propaganda rather than the set term propaganda campaign.
Why does kampanyası have -yası instead of just -sı?
  • -sı is the 3rd-person singular possessive suffix (its).
  • When a word ends in a vowel, Turkish inserts a buffer consonant y before a vowel-initial suffix.
    Therefore: kampanya
    • y
      • kampanyası.
What does etkisi mean, and why is it also possessive?
  • etki = effect, impact
  • -si marks 3rd-person singular possession (its)
    So etkisi = its effect, referring back to propaganda kampanyası.
Why are there no articles like a or the in propaganda kampanyası?

Turkish doesn’t have articles like English.

  • Use bir for “a/an” (e.g., bir propaganda kampanyası = a propaganda campaign)
  • Definite meaning is inferred from context.
    In many descriptions or generic statements, bir is omitted.
Why is the verb artıyor in the present continuous rather than a simple present?

Turkish uses the present continuous suffix -iyor for:

  • Ongoing actions (is doing)
  • General truths or tendencies
    Hence artıyor = is increasing (expressing a continuing trend).
Could you use büyüdüğünde instead of büyüdükçe? What’s the difference?
  • -düğünde = when/whenever X happens (time clause)
  • -dikçe = the more X, the more Y (proportional relationship)
    So:
    büyüdüğünde etkisi artıyor = Whenever it grows, its effect increases
    büyüdükçe etkisi artıyor = The more it grows, the more its effect increases
Where does the stress fall in Propaganda kampanyası büyüdükçe etkisi artıyor?

Most Turkish words have final-syllable stress. Thus you would emphasize the last syllable of each word:

  • propaGANDA
  • kampanyaSÁ
  • büyüdükÇE
  • etkiSÍ
  • artıYÓR