Eleştirel rapor hazırlıyorum.

Breakdown of Eleştirel rapor hazırlıyorum.

hazırlamak
to prepare
eleştirel
critical
rapor
report
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Eleştirel rapor hazırlıyorum.

What does eleştirel mean in this sentence?
Eleştirel is an adjective derived from the noun eleştiri (“criticism”) plus the suffix -el, which turns it into “critical” in the sense of being analytical or evaluative, not merely “harsh” or “negative.”
Why don’t I see an article like a or the in Turkish?

Turkish has no separate words for “a” or “the.” Context and case endings do the job. If you want to stress “a critical report,” you can add bir (a/an):
eleştirel bir rapor hazırlıyorum
But it’s perfectly natural to drop bir and still mean “I’m preparing a critical report.”

When should rapor take an accusative suffix like -u (raporu)?

A direct object in Turkish is marked with -ı/-i/-u/-ü when it’s definite or specific. Here we’re talking about a report (indefinite), so it’s just rapor. If you mean “the critical report” (one both people already know), you’d say:
eleştirel raporu hazırlıyorum

What tense and aspect is conveyed by hazırlıyorum?
Hazırlıyorum is present continuous, built from the root hazırla- (to prepare), plus -yor (continuous aspect) and -um (1st-person singular). It usually means “I am preparing (right now),” but it can also indicate a habitual action (“I prepare”) depending on context.
Where is the subject “I” in this sentence?
Turkish is pro-drop: the verb ending -um already shows first-person singular, so you don’t need to say ben (“I”). You could say Ben eleştirel rapor hazırlıyorum, but it sounds more natural without ben.
Can I say eleştirici rapor instead of eleştirel rapor?

They’re different:

  • eleştirel (-el suffix) means analytical or evaluative
  • eleştirici (-ici suffix) means critical in the sense of criticizing, often with a negative tone
    So eleştirel rapor is an analytical report, whereas eleştirici rapor would be a report that critiques or condemns something.
Do adjectives always come before nouns in Turkish?
Yes. In Turkish an attributive adjective is placed immediately before the noun it modifies. That’s why it’s eleştirel rapor (not rapor eleştirel).