Uzay ajansı yeni cihaz tasarlıyor.

Breakdown of Uzay ajansı yeni cihaz tasarlıyor.

yeni
new
cihaz
the device
tasarlamak
to design
uzay ajansı
the space agency
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Uzay ajansı yeni cihaz tasarlıyor.

Why are there no articles like the or a in “Uzay ajansı yeni cihaz tasarlıyor”?

Turkish doesn’t have definite or indefinite articles.

  • English uses a/an for indefinite and the for definite.
  • Turkish shows indefiniteness often by omitting any marker and definiteness by adding the accusative suffix (-ı/-i/-u/-ü) to the object.
  • If you want to be more explicit with “a,” you can insert bir (e.g. uzay ajansı yeni bir cihaz tasarlıyor), but it’s optional.
What is the function of the on ajansı? It looks like an object-marker, but here ajansı is the subject.

This is not the accusative; it’s the 3 sg. possessive suffix in a compound noun.
In Turkish you often form compounds with a “genitive + possessive” structure:
• Noun 1 (genitive) + Noun 2 (possessive‐3sg)
• e.g. eğitim bakanlığı (“Ministry of Education”) – literally “education’s ministry.”
Here, uzay ajansı = “agency of space” = uzayın ajansı, but in everyday compounds the genitive -ın on uzay is dropped and only the possessive remains on ajans.

Why doesn’t yeni cihaz carry an accusative suffix (-ı) if it’s the object of “tasarlıyor”?

Because the object is indefinite and non-specific.

  • Definite objects take the accusative (yeni cihazı).
  • Indefinite/non-specific objects remain un-marked (yeni cihaz).
What tense and person is tasarlıyor, and how is it built?

tasarlıyor is present continuous (progressive), 3rd person singular.

  1. Verb root: tasarla- (to design)
  2. Continuous suffix: -ıyor (after a, ı vowels)
  3. Person suffix: zero () for 3 sg.
    Put together: tasarla- + ıyor + ∅ = tasarlıyor (“he/she/it is designing”).
Why is the verb at the very end? Isn’t English more flexible with word order?

Turkish is a Subject-Object-Verb (SOV) language. Basic order:

  1. Subject (Uzay ajansı)
  2. Object (yeni cihaz)
  3. Verb (tasarlıyor)
    In English you’d say SVO (“the space agency is designing…”), but in Turkish the verb almost always comes last.
Could I insert bir before yeni cihaz? What changes?

Yes. bir = “a/an.”

  • Uzay ajansı yeni bir cihaz tasarlıyor.
    This makes it explicitly “a new device,” but since there’s already an adjective (yeni), bir is optional.
How do I turn this into a question?

Add the question particle mi (with vowel harmony) after the word you’re asking about—here the object or simply at the end:
Uzay ajansı yeni cihaz mı tasarlıyor? (“Is the space agency designing a new device?”)

How would I make everything plural?

Pluralize both the agency and the device with -ler/-lar:
Uzay ajansları yeni cihazlar tasarlıyor.
(“Space agencies are designing new devices.”)