Deneyim sabırla kazanılır.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Deneyim sabırla kazanılır.

What is sabırla and why is the noun in this form?
sabırla is the instrumental form of sabır (patience). The suffix -la marks the means or instrument, so sabırla literally means with patience.
How is the verb kazanılır formed? What do its suffixes mean and how does vowel harmony affect them?

Breakdown
kazan- – verb root meaning to earn or to gain
-ıl-/ -il- – passive suffix turning the verb into be gained
-ır/ -ir – simple present tense marker for general truths or repeated actions
Because kazan has a back vowel (a), both suffixes use their back/unrounded variants, yielding kazan- + ıl + ır = kazanılır.

Why does this sentence use passive voice and drop the doer of the action?
Turkish passive constructions often omit the agent when the performer is unknown, unimportant, or obvious. Here the focus is on the result—that experience is gained—rather than on who gains it.
Can I switch the word order to Sabırla deneyim kazanılır without changing the meaning?
Yes. Turkish allows flexible word order. Placing Sabırla at the beginning adds emphasis to the means (with patience), but the overall meaning remains the same.
Could I say Deneyim sabır ile kazanılır instead of using -la?
Yes. You can use ile as a separate word to mark the instrument: Deneyim sabır ile kazanılır also means experience is gained with patience. The suffix -la is more common in everyday speech.
How would you say experience was gained with patience in the past?

Change kazanılır to the past passive kazanıldı.
Deneyim sabırla kazanıldı means experience was gained with patience.

Why don't we see sabırdan instead of sabırla here?
The ablative suffix -dan means from or because of. sabırdan would be from patience, which is not the intended meaning. To express means or instrument you need the instrumental suffix -la.
Could we use edinmek instead of kazanmak in this sentence?
Although deneyim edinmek means to gain experience, the passive form deneyim sabırla edinilir is grammatically possible but sounds awkward. Native speakers prefer kazanılır in this kind of general statement.